ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (110) سورة: المائدة
إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱذۡكُرۡ نِعۡمَتِي عَلَيۡكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذۡ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗاۖ وَإِذۡ عَلَّمۡتُكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَۖ وَإِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ بِإِذۡنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِيۖ وَتُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ تُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ كَفَفۡتُ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ عَنكَ إِذۡ جِئۡتَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
110. Al-lah se dirigirá a Jesús diciendo: “Jesús hijo de María, recuerda la gracia que te concedí cuando te creé sin progenitor. Recuerda la gracia que concedí a tu madre María cuando la elegí entre todas las mujeres de su época. Recuerda la gracia que te he concedido cuando te envié a Gabriel para que te fortaleciera, cuando siendo un niño pequeño exhortabas a las personas a que adoraran a Al-lah y predicabas de adulto aquello por lo que yo te envié. Entre los favores que te concedí está el hecho de haberte enseñado las escrituras, la Torá que le revelé a Moisés, el Evangelio que te revelé a ti, así como los misterios, las enseñanzas y la sabiduría de la religión. Entre los favores que te concedí está el hecho de que hayas creado un pájaro a partir de arcilla y luego, al soplar en él, este pájaro de arcilla cobró vida transformándose en un pájaro de verdad. Tú curas al ciego de su ceguera, sanas la piel del leproso y devuelves la vida a los muertos invocando a Al-lah. Eres capaz de hacer todo esto con Mi permiso. Entre los favores que te concedí, está el hecho de que alejé de ti a los hijos de Israel cuando resolvieron matarte después de que les presentaste milagros claros, pero su única respuesta fue la incredulidad y decir: “lo que Jesús nos trae no es más que brujería”.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إثبات جمع الله للخلق يوم القيامة جليلهم وحقيرهم.
1. Se recuerda que Al-lah reunirá a todos los seres humanos, los más notables y los más viles, el Día de la Resurrección.

• إثبات بشرية المسيح عليه السلام وإثبات آياته الحسية من إحياء الموتى وإبراء الأكمه والأبرص التي أجراها الله على يديه.
2. Evoca también la naturaleza humana de Jesús, así como los milagros que realizaba, como devolver la vida a los muertos o curar al ciego y al leproso.

• بيان أن آيات الأنبياء تهدف لتثبيت الأتباع وإفحام المخالفين، وأنها ليست من تلقاء أنفسهم، بل تأتي بإذن الله تعالى.
3. Explica, por último, que los milagros de los profetas están dirigidos a fortalecer a sus discípulos y a acallar a los que se les oponen; que estos milagros no provienen de ellos mismos, sino que son posibles gracias de Al-lah.

 
ترجمة معاني آية: (110) سورة: المائدة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق