ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (17) سورة: المائدة
لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
17. Los cristianos que dicen que Al-lah es el Mesías Jesús hijo de María son incrédulos. Mensajero, diles: ¿Quién podría impedir a Al-lah que mate al Mesías hijo de María, a su madre y a todos aquellos que habitan sobre la Tierra si lo quisiera? Si nadie puede impedírselo, esto demuestra entonces que no existe otra divinidad fuera de Al-lah, y que Jesús hijo de María, su madre y los demás seres humanos, son todos ellos criaturas de Al‑lah. A Al-lah pertenecen los Cielos, la Tierra y todo lo que existe entre ambos. Él ha creado lo que Él ha deseado y en esa creación se encuentra Jesús, que es Su servidor y Su Mensajero. Al-lah tiene poder para realizar cualquier cosa.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• تَرْك العمل بمواثيق الله وعهوده قد يوجب وقوع العداوة وإشاعة البغضاء والتنافر والتقاتل بين المخالفين لأمر الله تعالى.
1. El hecho de dar la espalda a pactos y compromisos asumidos con Al-lah puede acarrear el surgimiento de hostilidad y animosidad entre las filas de aquellos que se oponen a Sus órdenes.

• الرد على النصارى القائلين بأن الله تعالى تجسد في المسيح عليه السلام، وبيان كفرهم وضلال قولهم.
2. Se responde a los argumentos de los cristianos que pretenden que Al-lah encarnó en el Mesías: denuncia su incredulidad y su extravío.

• من أدلة بطلان ألوهية المسيح أن الله تعالى إن أراد أن يهلك المسيح وأمه عليهما السلام وجميع أهل الأرض فلن يستطيع أحد رده، وهذا يثبت تفرده سبحانه بالأمر وأنه لا إله غيره.
3. Opone varios argumentos a la idea de la divinidad del Mesías. El primero es que si Al-lah hubiera querido matar al Mesías, su madre y todos los habitantes de la Tierra, nadie habría podido impedírselo. Esto demuestra que Al-lah es el Único Al-lah y que no existe otra divinidad fuera de Al-lah.

• من أدلة بطلان ألوهية المسيح أن الله تعالى يُذَكِّر بكونه تعالى ﴿ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ﴾ (المائدة: 17)، فهو يخلق من الأبوين، ويخلق من أم بلا أب كعيسى عليه السلام، ويخلق من الجماد كحية موسى عليه السلام، ويخلق من رجل بلا أنثى كحواء من آدم عليهما السلام.
4. El otro argumento es que Al-lah creó lo que Él deseó (aleya 17). Creó así un ser humano a partir de dos progenitores (es el caso general), a partir de una mujer, sin la intervención de un hombre (es el caso de Jesús u), o únicamente a partir de un hombre, sin la intervención de una mujer (es el caso de Eva, creada a partir de Adán). Puede incluso crear un ser vivo a partir de un cuerpo inerte, como lo muestra el ejemplo de la serpiente de Moisés u.

 
ترجمة معاني آية: (17) سورة: المائدة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق