ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (34) سورة: المائدة
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبۡلِ أَن تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهِمۡۖ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
34. Excepto aquellos que se arrepientan antes de que ustedes, quienes detentan la autoridad, los capturen. Sepan que Al-lah perdona a quienes se arrepienten y se muestra misericordioso con ellos. Una de las expresiones de Su clemencia es que anula el castigo previsto para ellos.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• حرمة النفس البشرية، وأن من صانها وأحياها فكأنما فعل ذلك بجميع البشر، وأن من أتلف نفسًا بشرية أو آذاها من غير حق فكأنما فعل ذلك بالناس جميعًا.
1. La vida humana es sagrada: aquel que preserva una vida preserva a la humanidad entera, y aquel que destruye una vida destruye a toda la humanidad.

• عقوبة الذين يحاربون الله ورسوله ممن يفسدون بالقتل وانتهاب الأموال وقطع الطرق هي: القتل بلا صلب، أو مع الصلب، أو قطع الأطرف من خلاف، أو بتغريبهم من البلاد؛ وهذا على حسب ما صدر منهم.
2. El castigo de aquellos que combaten a Al-lah y a Su Mensajero sembrando la corrupción en la Tierra a través del asesinato, el robo, la violación, es uno de los siguientes, según la gravedad del delito cometido: la ejecución sin crucifixión, la ejecución por crucifixión, la amputación de los miembros o el exilio.

• توبة المفسدين من المحاربين وقاطعي الطريق قبل قدرة السلطان عليهم توجب العفو.
3. Si los criminales o los corruptores que combaten a Al-lah y Su Mensajero se arrepienten antes de ser capturados por quien detenta la autoridad, este último puede perdonar sus crímenes.

 
ترجمة معاني آية: (34) سورة: المائدة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق