ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (77) سورة: المائدة
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ
77. Mensajero, di a los cristianos: No traspasen los límites del camino de la verdad y no exageren el respeto debido a los profetas atribuyéndoles la divinidad, como han hecho con Jesús, hijo de María. Al actuar así se asemejan a los extraviados que los precedieron, quienes a su vez extraviaron a muchas personas y las desviaron del camino de la verdad.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• بيان كفر النصارى في زعمهم ألوهية المسيح عليه السلام، وبيان بطلانها، والدعوةُ للتوبة منها.
1. La aleya indica que los cristianos que postulan y defienden la divinidad de Jesús son incrédulos y niegan la verdad.

• من أدلة بشرية المسيح وأمه: أكلهما للطعام، وفعل ما يترتب عليه.
2. Una de las pruebas acerca de la naturaleza humana de Jesús y su madre es que tenían necesidad de comer para subsistir y que debían, necesariamente, eliminar los desechos del alimento ingerido.

• عدم القدرة على كف الضر وإيصال النفع من الأدلة الظاهرة على عدم استحقاق المعبودين من دون الله للألوهية؛ لكونهم عاجزين.
3. La incapacidad de los ídolos de aportar algo a los hombres, beneficioso o perjudicial, prueba que no merecen ser adorados.

• النهي عن الغلو وتجاوز الحد في معاملة الصالحين من خلق الله تعالى.
4. Estas aleyas recuerdan que está prohibido caer en el fanatismo y la idolatría frente a los servidores virtuosos de Al-lah.

 
ترجمة معاني آية: (77) سورة: المائدة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق