ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (134) سورة: الأعراف
وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ ٱلرِّجۡزُ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَۖ لَئِن كَشَفۡتَ عَنَّا ٱلرِّجۡزَ لَنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
134. Cuando les llegaron estos tormentos, le pidieron a Moisés u: “Moisés, invoca a tu Señor, por la profecía que Él te dio y la promesa que Al-lah te hizo acerca de librarnos del tormento si recurríamos a Él, para que nos libre del tormento, porque entonces creeremos en ti sin duda alguna y le daremos la libertad a los Hijos de Israel”.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الخير والشر والحسنات والسيئات كلها بقضاء الله وقدره، لا يخرج منها شيء عن ذلك.
1. El bien y el mal ocurren por voluntad divina dentro del decreto de Al-lah.

• شأن الناس في وقت المحنة والمصائب اللجوء إلى الله بدافع نداء الإيمان الفطري.
2. En tiempos de prueba y desgracia, las personas tienden a buscar refugio solo en Al-lah, impulsadas por su inclinación natural al monoteísmo.

• يحسن بالمؤمن تأمل آيات الله وسننه في الخلق، والتدبر في أسبابها ونتائجها.
3. El creyente debe reflexionar sobre las señales de Al-lah.

• تتلاشى قوة الأفراد والدول أمام قوة الله العظمى، والإيمان بالله هو مصدر كل قوة.
4. El poder de los individuos y de las naciones se desvanece ante el poder supremo de Al-lah, y la fe en Al-lah es la fuente de todo poder.

• يكافئ الله تعالى عباده المؤمنين الصابرين بأن يمكِّنهم في الأرض بعد استضعافهم.
5. Al-lah recompensa a Sus siervos creyentes por su paciencia, fortaleciendo en la Tierra a quienes antes eran débiles.

 
ترجمة معاني آية: (134) سورة: الأعراف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق