ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (161) سورة: الأعراف
وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
161. Mensajero, recuerda cuando Al-lah les dijo a los Hijos de Israel que entraran a Jerusalén y comieran de los frutos de la ciudad cuando quisieran, y que Le pidieran a Al-lah que apartara la desobediencia de ellos. Les dijo que entraran por la puerta con humildad, y que Él los perdonaría por sus errores y aumentaría el bien en este mundo y en el Más Allá para quienes hicieran lo correcto.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الجحود والكفران سبب في الحرمان من النعم.
1. El rechazo y la incredulidad conllevan la pérdida de bendiciones.

• من أسباب حلول العقاب ونزول العذاب التحايل على الشرع؛ لأنه ظلم وتجاوز لحدود الله.
2. Entre las razones que provocan el castigo, se encuentra el uso de trampas para burlar la ley revelada, ya que esto es pecado e implica traspasar los límites de Al-lah.

3. Al-lah decretó la humillación para los pecadores hasta el día de la Resurrección.

 
ترجمة معاني آية: (161) سورة: الأعراف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق