ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (40) سورة: الأعراف
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ أَبۡوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلۡجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلۡخِيَاطِۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُجۡرِمِينَ
40. Quienes hayan rechazado las aleyas y los signos evidentes de Al‑lah, y hayan sido soberbios para seguirlos, lo habrán perdido todo, porque las puertas del cielo no se abrirán a sus acciones debido a su incredulidad, ni se abrirán para sus almas cuando mueran. Estas personas no entrarán en el Paraíso hasta que un camello pase por el ojo de una aguja. Lo anterior es imposible, y también lo es la idea de que alguna vez ellos entrarán en el Paraíso. Al-lah retribuye de esa manera a los que con obstinación hacen el mal.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• المودة التي كانت بين المكذبين في الدنيا تنقلب يوم القيامة عداوة وملاعنة.
1. La amistad y la cercanía que hubo entre quienes desmintieron la verdad en este mundo se convertirá en odio y maldición mutua en el Día del Juicio.

• أرواح المؤمنين تفتح لها أبواب السماء حتى تَعْرُج إلى الله، وتبتهج بالقرب من ربها والحظوة برضوانه.
2. Las puertas del cielo se abrirán a las almas de los creyentes para que asciendan a Al-lah y se regocijen en la cercanía a su Señor, y Su complacencia.

• أرواح المكذبين المعرضين لا تفتح لها أبواب السماء، وإذا ماتوا وصعدت فهي تستأذن فلا يؤذن لها، فهي كما لم تصعد في الدنيا بالإيمان بالله ومعرفته ومحبته، فكذلك لا تصعد بعد الموت، فإن الجزاء من جنس العمل.
3. Las puertas del cielo no se abrirán a las almas de quienes desmintieron la verdad y la rechazaron. Cuando mueran, pedirán permiso para ascender al cielo, pero no se les concederá. Así como no se esforzaron en la vida terrenal para tener fe en Al-lah, y para conocerlo y amarlo, tampoco se les concederá su cercanía después de la muerte. Al final, solo cosecharán lo que sembraron.

• أهل الجنة نجوا من النار بعفو الله، وأدخلوا الجنة برحمة الله، واقتسموا المنازل وورثوها بالأعمال الصالحة وهي من رحمته، بل من أعلى أنواع رحمته.
4. Las personas del Paraíso serán libradas del fuego del infierno por el perdón de Al-lah y entrarán en el Paraíso por la misericordia de Al-lah. Sin embargo, recibirán rangos de acuerdo con sus buenas acciones, debido a Su bondad y Su Misericordia.

 
ترجمة معاني آية: (40) سورة: الأعراف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق