ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (52) سورة: التوبة
قُلۡ هَلۡ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِحۡدَى ٱلۡحُسۡنَيَيۡنِۖ وَنَحۡنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمۡ أَن يُصِيبَكُمُ ٱللَّهُ بِعَذَابٖ مِّنۡ عِندِهِۦٓ أَوۡ بِأَيۡدِينَاۖ فَتَرَبَّصُوٓاْ إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ
52. Mensajero, diles: “¿Están esperando que nos suceda algo más que la victoria o el martirio (ambos son buenos resultados), mientras que nosotros esperamos que Al-lah envíe sobre ustedes un infortunio, ya sea un castigo de Al-lah que los destruya, o que sean castigados por nuestras manos, si Al-lah nos permite luchar contra ustedes? Esperen a ver cuál será nuestro destino, porque nosotros también esperamos a ver su destino”.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• دأب المنافقين السعي إلى إلحاق الأذى بالمسلمين عن طريق الدسائس والتجسس.
1. Los hipócritas se dedican a tratar de perjudicar a los musulmanes a través de maquinaciones y espionajes.

• التخلف عن الجهاد مفسدة كبرى وفتنة عظمى محققة، وهي معصية لله ومعصية لرسوله.
2. Desertar de la lucha por la causa de Al-lah es de gran tribulación, e implica deslealtad a Al-lah y a Su Mensajero.

• في الآيات تعليم للمسلمين ألا يحزنوا لما يصيبهم؛ لئلا يَهِنوا وتذهب قوتهم، وأن يرضوا بما قدَّر الله لهم، ويرجوا رضا ربهم؛ لأنهم واثقون بأن الله يريد نصر دينه.
3. En estas aleyas se les enseña a los musulmanes a no lamentarse por lo que los aflige, para que no se debiliten ni pierdan la esperanza, sino que acepten el decreto de Al-lah para ellos, y busquen la complacencia de su Señor.

• من علامات ضعف الإيمان وقلة التقوى التكاسل في أداء الصلاة والإنفاق عن غير رضا ورجاء للثواب.
4. Una de las señales de una fe débil es ser negligente en cuanto al cumplimiento de la oración y la caridad, debido a la falta de deseo y esperanza por la recompensa que estas acciones traen.

 
ترجمة معاني آية: (52) سورة: التوبة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق