ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (6) سورة: يوسف
وَكَذَٰلِكَ يَجۡتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَعَلَىٰٓ ءَالِ يَعۡقُوبَ كَمَآ أَتَمَّهَا عَلَىٰٓ أَبَوَيۡكَ مِن قَبۡلُ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Gaya ng pagkakita mo sa panaginip na iyon, pipiliin ka, O Jose, ng Panginoon mo, ituturo Niya sa iyo ang paghahayag sa mga panaginip, at lulubusin Niya ang biyaya Niya sa iyo sa pamamagitan ng pagkapropeta gaya ng paglubos Niya sa biyaya Niya sa dalawang ninuno mo, bago mo pa, na sina Abraham at Isaac. Tunay na ang Panginoon mo ay Maalam sa paglikha Niya, Marunong sa pangangasiwa Niya.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• ثبوت الرؤيا شرعًا، وجواز تعبيرها.
Ang pagtitibay sa panaginip ayon sa Batas ng Islām at ang pagpayag sa paghahayag nito.

• مشروعية كتمان بعض الحقائق إن ترتب على إظهارها شيءٌ من الأذى.
Ang pagkaisinasabatas ng pagkukubli sa ilan sa mga katotohanan kung magreresulta sa paghahayag ng mga ito ng anumang kabilang sa nakasasakit.

• بيان فضل ذرية آل إبراهيم واصطفائهم على الناس بالنبوة.
Ang paglilinaw sa kalamangan ng mga supling ng angkan ni Abraham at ang paghirang sa kanila higit sa mga tao sa pagkapropeta.

• الميل إلى أحد الأبناء بالحب يورث العداوة والحسد بين الإِخوة.
Ang pagkiling sa isa sa mga anak sa pag-ibig ay nagdadahilan ng pagkamuhi at inggit sa pagitan ng magkakapatid.

 
ترجمة معاني آية: (6) سورة: يوسف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق