ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (43) سورة: النحل
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسۡـَٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
Hindi Kami nagsugo bago mo pa, O Sugo, kundi ng mga lalaking kabilang sa mga tao, na nagkakasi Kami sa kanila, sapagkat hindi Kami nagsugo ng mga sugo kabilang sa mga anghel. Ito ay ang nakagawiang kalakaran Namin. Kung nangyaring kayo ay nagkakaila, magtanong kayo sa mga may kasulatang nauna; magpapabatid sila sa inyo na ang mga sugo noon ay mga tao at hindi nangyaring sila ay mga anghel, kung nangyaring kayo ay hindi nakaaalam na sila ay mga tao.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• على المجرم أن يستحي من ربه أن تكون نعم الله عليه نازلة في جميع اللحظات ومعاصيه صاعدة إلى ربه في كل الأوقات.
Kailangan sa salarin na mahiya sa Panginoon niya habang ang mga biyaya Nito ay sa kanya bumababa sa lahat ng mga sandali samantalang ang mga pagsuway niya ay umaakyat sa Panginoon niya sa lahat ng mga oras.

• ينبغي لأهل الكفر والتكذيب وأنواع المعاصي الخوف من الله تعالى أن يأخذهم بالعذاب على غِرَّة وهم لا يشعرون.
Nararapat sa mga kampon ng kawalang-pananampalataya, pagpapasinungaling, at mga uri ng pagsuway ang mangamba kay Allāh – pagkataas-taas Siya – na baka kumuha Siya sa kanila ng pagdurusa nang biglaan habang sila ay hindi nakararamdam.

• جميع النعم من الله تعالى، سواء المادية كالرّزق والسّلامة والصّحة، أو المعنوية كالأمان والجاه والمنصب ونحوها.
Ang lahat ng mga biyaya ay mula kay Allāh – pagkataas-taas Siya – maging pisikal man gaya ng panustos, kaligtasan, at kalusugan, o moral man gaya ng katiwasayan, reputasyon, katungkulan, at tulad ng mga ito.

• لا يجد الإنسان ملجأً لكشف الضُّرِّ عنه في وقت الشدائد إلا الله تعالى فيضجّ بالدّعاء إليه؛ لعلمه أنه لا يقدر أحد على إزالة الكرب سواه.
Walang matatagpuan ang tao na isang madudulugan sa pagpawi ng pinsala palayo sa kanya sa oras ng mga kagipitan malibang kay Allāh – pagkataas-taas Siya – kaya ipagsisigawan niya sa panalangin kay Allāh, dahil sa pagkakaalam niya na walang nakakakayang isa man sa pag-aalis ng mga pighati bukod pa kay Allāh.

 
ترجمة معاني آية: (43) سورة: النحل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق