ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (26) سورة: النور
ٱلۡخَبِيثَٰتُ لِلۡخَبِيثِينَ وَٱلۡخَبِيثُونَ لِلۡخَبِيثَٰتِۖ وَٱلطَّيِّبَٰتُ لِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَۖ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
Ang bawat karima-rimarim kabilang sa mga lalaki, mga babae, mga sinasabi, at mga ginagawa ay nababagay at naaangkop sa anumang karima-rimarin. Ang bawat kaaya-aya kabilang doon ay nababagay at naaangkop sa anumang kaaya-aya. Ang mga lalaking kaaya-aya at mga babaing kaaya-ayang iyon ay mga pinawalang-sala mula sa sinasabi tungkol sa kanila ng mga lalaking karima-rimarim at mga babaing karima-rimarim. Ukol sa kanila ay isang kapatawaran mula kay Allāh, na nagpapatawad Siya sa pamamagitan nito sa mga pagkakasala nila. Ukol sa kanila ay isang kaloob na marangal, ang Paraiso.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إغراءات الشيطان ووساوسه داعية إلى ارتكاب المعاصي، فليحذرها المؤمن.
Ang mga pang-uudyok ng demonyo at mga sulsol nito ay tagapag-anyaya sa paggawa ng mga pagsuway kaya mag-ingat sa mga ito ang mananampalataya.

• التوفيق للتوبة والعمل الصالح من الله لا من العبد.
Ang pagtutuon para sa pagbabalik-loob at gawang maayos ay mula kay Allāh hindi mula sa tao.

• العفو والصفح عن المسيء سبب لغفران الذنوب.
Ang pagpapaumanhin at ang pagpapalampas sa tagagawa ng masagwa ay isang kadahilanan para sa pagpapatawad sa mga pagkakasala.

• قذف العفائف من كبائر الذنوب.
Ang paninirang-puri sa mga babaing mahinhin ay kabilang sa malalaki sa mga pagkakasala.

• مشروعية الاستئذان لحماية النظر، والحفاظ على حرمة البيوت.
Ang pagkaisinasabatas ng pagpapaalam para sa pangangalaga sa pagtingin at sa pag-iingat sa kabanalan ng mga bahay.

 
ترجمة معاني آية: (26) سورة: النور
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق