ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (77) سورة: آل عمران
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَيۡمَٰنِهِمۡ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Tunay na ang mga nagpapalit sa tagubilin ni Allāh sa kanila sa pamamagitan ng pagsunod sa pinababa Niya sa kasulatan Niya at ipinasugo Niya sa mga sugo Niya at sa pamamagitan ng mga sinumpaan nila na nanindigan sila ng pagtupad sa kasunduan kay Allāh ay nagpapalit sa mga ito ng isang kaunting panumbas mula sa tinatamasa sa Mundo. Walang bahagi ukol sa kanila mula sa gantimpala sa Kabilang-buhay. Hindi kakausap sa kanila si Allāh hinggil magpapagalak sa kanila. Hindi Siya titingin sa kanila ng isang pagtingin ng pagkaawa sa Araw ng Pagbangon. Hindi Siya magdadalisay sa kanila mula sa karumihan ng mga pagkakasala nila at kawalang-pananampalataya nila. Ukol sa kanila ay isang pagdurusang masakit.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من علماء أهل الكتاب من يخدع أتباع ملتهم، ولا يبين لهم الحق الذي دلت عليه كتبهم، وجاءت به رسلهم.
Mayroon sa mga maalam ng mga May Aklat ang nanlilinlang sa mga tagasunod ng pananalig nila at hindi naglilinaw sa kanila ng katotohanan na ipinahiwatig ng mga kasulatan nila at inihatid ng mga sugo nila

• من وسائل الكفار الدخول في الدين والتشكيك فيه من الداخل.
Kabilang sa mga kaparaanan ng mga tagatangging sumampalataya ang pagpasok sa Islām at ang pagpapaduda rito mula sa loob.

• الله تعالى هو الوهاب المتفضل، يعطي من يشاء بفضله، ويمنع من يشاء بعدله وحكمته، ولا ينال فضله إلا بطاعته.
Si Allāh – pagkataas-taas Siya – ay ang Tagapagkaloob, ang Tagapagmabuting-loob. Nagbibigay Siya sa sinumang niloloob Niya ayon sa kabutihang-loob Niya at nagkakait Siya sa sinumang niloloob Niya ayon sa katarungan Niya at karunungan Niya. Hindi natatamo ang kabutihang-loob Niya malibang sa pamamagitan ng pagtalima sa Kanya.

• كل عِوَضٍ في الدنيا عن الإيمان بالله والوفاء بعهده - وإن كان عظيمًا - فهو قليل حقير أمام ثواب الآخرة ومنازلها.
Ang bawat pamalit sa Mundo sa pananampalataya kay Allāh at pagtupad sa tipan sa Kanya, kahit pa man ito ay malaki, iyon ay kakaunting hamak sa harapan ng gantimpala sa Kabilang-buhay at mga antas roon.

 
ترجمة معاني آية: (77) سورة: آل عمران
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق