ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (59) سورة: ص
هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ
Kapag pumasok ang mga mamamayan ng Apoy, magaganap sa pagitan nila ang magaganap sa pagitan ng mga magkaalitan gaya ng pang-aalipusta at pagpapakawalang-kaugnayan ng isa't isa sa kanila. Kaya magsasabi ang iba sa kanila: "Ito ay isang pangkating kabilang sa mga mamamayan ng Apoy na papasok sa Apoy kasama sa inyo," saka sasagot naman ang mga iyon: "Walang mabuting pagtanggap sa kanila. Tunay na sila ay mga magdurusa sa pagdurusa sa Apoy tulad ng pagdurusa namin."
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من صبر على الضر فالله تعالى يثيبه ثوابًا عاجلًا وآجلًا، ويستجيب دعاءه إذا دعاه.
Ang sinumang nagtiis sa kapinsalaan, si Allāh – pagkataas-taas Siya – ay maggagantimpala sa kanya ng isang gantimpalang maaga at huli at tutugon sa panalangin niya kapag dumalangin siya.

• في الآيات دليل على أن للزوج أن يضرب امرأته تأديبًا ضربًا غير مبرح؛ فأيوب عليه السلام حلف على ضرب امرأته ففعل.
Sa mga talata ng Qur'ān ay may patunay na maaari sa asawa na magdisiplina sa maybahay niya ng isang pagdisiplinang pisikal na hindi masakit sapagkat si Job – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – ay sumumpa ng pagdisiplina sa maybahay niya at ginawa naman niya.

 
ترجمة معاني آية: (59) سورة: ص
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق