ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (133) سورة: النساء
إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأۡتِ بِـَٔاخَرِينَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرٗا
Kung loloobin Niya, lilipulin Niya kayo, O mga tao, at magdadala Siya ng mga iba pa sa inyo, na tatalima kay Allāh at hindi susuway sa Kanya. Laging si Allāh sa gayon ay May-kakayahan.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• استحباب المصالحة بين الزوجين عند المنازعة، وتغليب المصلحة بالتنازل عن بعض الحقوق إدامة لعقد الزوجية.
Ang pagkakaibig-ibig ng pakikipag-ayusan sa pagitan ng mag-asawa sa sandali ng sigalutan, ng pagpapanaig sa kapakanan sa pamamagitan ng pagpapaubaya sa ilan sa mga karapatan, at ng pagpapamalagi sa bigkis ng kasal.

• أوجب الله تعالى العدل بين الزوجات خاصة في الأمور المادية التي هي في مقدور الأزواج، وتسامح الشرع حين يتعذر العدل في الأمور المعنوية، كالحب والميل القلبي.
Nag-obliga si Allāh – pagkataas-taas Siya – ng katarungan sa pagitan ng mga maybahay lalo na sa mga bagay-bagay na materyal na nasa nakakaya ng mga asawa. Nagpaluwag ang Batas ng Islām kapag nagiging imposible ang katarungan sa mga bagay-bagay na hindi materyal gaya ng pag-ibig at pagkiling ng puso.

• لا حرج على الزوجين في الفراق إذا تعذرت العِشْرة بينهما.
Walang maisisisi sa mag-asawa sa pakikipaghiwalayan kapag naging imposible ang pagtutugmaan sa pagitan nilang dalawa.

• الوصية الجامعة للخلق جميعًا أولهم وآخرهم هي الأمر بتقوى الله تعالى بامتثال الأوامر واجتناب النواهي.
Ang habiling sumasaklaw para sa nilikha sa kalahatan, sa kauna-unahan sa kanila at kahuli-hulihan sa kanila, ay ang pag-uutos ng pangingilag sa pagkakasala kay Allāh – pagkataas-taas Siya – sa pamamagitan ng pagsunod sa mga ipinag-uutos Niya at pag-iwas sa mga sinasaway Niya.

 
ترجمة معاني آية: (133) سورة: النساء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق