ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (173) سورة: النساء
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡتَنكَفُواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Kaya hinggil sa mga sumampalataya kay Allāh, naniwala sa mga sugo Niya, at gumawa ng mga gawang matuwid habang mga nagpapakawagas kay Allāh, na mga gumagawa ng ayon sa isinabatas Niya, magbibigay Siya sa kanila ng gantimpala sa mga gawa nila nang hindi nababawasan, at magdadagdag Siya sa kanila roon mula sa kabutihang-loob Niya at pagmamagandang-loob Niya. Tungkol naman sa mga nagmaliit sa pagsamba kay Allāh at pagtalima sa Kanya at nanghamak dala ng pagkamapagmalaki, pagdurusahin Niya sila ng isang pagdurusang nakasasakit. Hindi sila makatatagpo bukod pa sa Kanya ng tatangkilik sa kanila para magdulot sa kanila ng pakinabang, ni ng mag-aadya sa kanila para magtulak palayo sa kanila ng kapinsalaan.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• بيان أن المسيح بشر، وأن أمه كذلك، وأن الضالين من النصارى غلوا فيهما حتى أخرجوهما من حد البشرية.
Ang paglilinaw na ang Kristo ay isang tao, na ang ina niya ay gayon din, at na ang mga naliligaw kabilang sa mga Kristiyano ay nagpakalabis kaugnay sa kanilang dalawa hanggang sa nagpalabas sila sa kanilang dalawa sa hangganan ng pagkatao.

• بيان بطلان شرك النصارى القائلين بالتثليث، وتنزيه الله تعالى عن أن يكون له شريك أو شبيه أو مقارب، وبيان انفراده - سبحانه - بالوحدانية في الذات والأسماء والصفات.
Ang paglilinaw sa kabulaanan ng Shirk ng mga Kristiyanong naniniwala sa Trinidad at sa pagpapawalang-kaugnayan ni Allāh – pagkataas-taas Siya – sa pagkakaroon Niya ng katambal o kahawig o kalapit. Ang paglilinaw sa pamumukod-tangi Niya – kaluwalhatian sa Kanya – sa kaisahan sa sarili at mga pangalan at mga katangian.

• إثبات أن عيسى عليه السلام والملائكة جميعهم عباد مخلوقون لا يستكبرون عن الاعتراف بعبوديتهم لله تعالى والانقياد لأوامره، فكيف يسوغ اتخاذهم آلهة مع كونهم عبيدًا لله تعالى؟!
Ang pagpapatunay na si Jesus – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – at ang mga anghel, lahat sila ay mga lingkod na nilikha, na hindi nagmamalaki sa pagkilala sa pagkaalipin nila kay Allāh – pagkataas-taas Siya – at sa pagpapaakay sa mga utos Niya. Kaya papaanong maaayunan ang paggawa sa kanila bilang mga diyos sa kabila ng kanilang pagiging mga alipin para kay Allāh – pagkataas-taas Siya?

• في الدين حجج وبراهين عقلية تدفع الشبهات، ونور وهداية تدفع الحيرة والشهوات.
Sa relihiyon ay may mga katwiran at mga patunay na pangkaisipan na nagtutulak sa mga kalabuan at may liwanag at kapatnubayan na nagtutulak sa kalituhan at mga pagnanasa.

 
ترجمة معاني آية: (173) سورة: النساء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق