ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (63) سورة: النساء
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُل لَّهُمۡ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَوۡلَۢا بَلِيغٗا
Ang mga iyon ay ang mga nakaaalam si Allāh ng kinikimkim nila sa mga puso nila na pagpapaimbabaw at masamang pakay, kaya iwan mo sila, O Sugo, ayawan mo sila, ngunit maglinaw ka sa kanila ng kahatulan ni Allāh bilang nagpapaibig at nagpapangilabot at magsabi ka sa kanila ng isang sinasabing nanunuot nang matinding panunuot sa mga sarili nila.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الاحتكام إلى غير شرع الله والرضا به مناقض للإيمان بالله تعالى، ولا يكون الإيمان التام إلا بالاحتكام إلى الشرع، مع رضا القلب والتسليم الظاهر والباطن بما يحكم به الشرع.
Ang pagpapahatol sa iba pa sa batas ni Allāh at ang pagkalugod dito ay sumasalungat sa pananampalataya kay Allāh – pagkataas-taas Siya. Hindi nangyayari ang ganap na pananampalataya kundi sa pamamagitan ng pagpapahatol sa Batas ng Islām kalakip ng pagkalugod ng puso at pagpapasakop na panlabas at panloob sa inihatol ng Batas ng Islām.

• من أبرز صفات المنافقين عدم الرضا بشرع الله، وتقديم حكم الطواغيت على حكم الله تعالى.
Kabilang sa pinakalitaw sa mga katangian ng mga mapagpaimbabaw ay ang kawalan ng pagkalugod sa batas ni Allāh at ang pagpapauna sa kahatulan ng mga mapagmalabis higit sa kahatulan ni Allāh – pagkataas-taas Siya.

• النَّدْب إلى الإعراض عن أهل الجهل والضلالات، مع المبالغة في نصحهم وتخويفهم من الله تعالى.
Ang paghimok sa pag-ayaw sa mga alagad ng kamangmangan at mga pagkaligaw kalakip ng pagpapaigting sa pagpapayo sa kanila at pagpapangamba sa kanila kay Allāh – pagkataas-taas Siya.

 
ترجمة معاني آية: (63) سورة: النساء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق