ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (6) سورة: الجمعة
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Sabihin mo, O Sugo: "O mga nanatili sa Hudaismo matapos ng paglilihis nito, kung umangkin kayo na kayo ay mga katangkilik para kay Allāh na nagtangi sa inyo sa pagtangkilik bukod sa mga tao, magmithi kayo ng kamatayan upang magpadali Siya para sa inyo ng itinangi Niya sa inyo – alinsunod sa pag-aangkin ninyo – na karangalan kung kayo ay mga tapat sa pinagsasabi ninyo na kayo ay mga katangkilik ni Allāh bukod sa mga tao."
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• عظم منة النبي صلى الله عليه وسلم على البشرية عامة وعلى العرب خصوصًا، حيث كانوا في جاهلية وضياع.
Ang kasukdulan ng kagandahang-loob ng Propeta – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – sa sangkatauhan sa pangkalahatan at sa mga Arabe lalo na yayamang sila dati ay nasa isang kamangmangan at pagkapariwara.

• الهداية فضل من الله وحده، تطلب منه وتستجلب بطاعته.
Ang kapatnubayan ay isang kabutihang-loob mula kay Allāh lamang; hinihiling ito mula sa Kanya at natatamo ito sa pamamagitan ng pagtalima.

• تكذيب دعوى اليهود أنهم أولياء الله؛ بتحدّيهم أن يتمنوا الموت إن كانوا صادقين في دعواهم لأن الولي يشتاق لحبيبه.
Ang pagpapasinungaling sa pag-aangkin ng mga Hudyo na sila raw ay mga katangkilik ni Allāh ay sa pamamagitan ng paghamon sa kanila na magmithi sila ng kamatayan kung sila ay mga tapat sa pag-aangkin nila dahil ang katangkilik ay nananabik sa mahal niya.

 
ترجمة معاني آية: (6) سورة: الجمعة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق