ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (11) سورة: الأنفال
إِذۡ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةٗ مِّنۡهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذۡهِبَ عَنكُمۡ رِجۡزَ ٱلشَّيۡطَٰنِ وَلِيَرۡبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمۡ وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلۡأَقۡدَامَ
Banggitin ninyo, O mga mananampalataya, noong nagpupukol si Allāh ng pagkaantok sa inyo bilang katiwasayan mula sa nangyari sa inyo na pangamba sa kaaway ninyo, at nagbababa Siya sa inyo ng ulan mula sa langit upang magdalisay Siya sa inyo mula sa mga karumihan at mag-alis Siya sa inyo ng mga sulsol ng demonyo, upang magpatatag Siya sa pamamagitan nito sa mga puso ninyo dahil sa pagpapakatatag ng mga katawan ninyo sa sandali ng pakikipagkita [sa kaaway], at upang magpatatag Siya sa pamamagitan nito sa mga paa sa pamamagitan ng pagsisiksik sa lupang mabuhangin upang hindi lumubog dito ang mga paa.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• في الآيات اعتناء الله العظيم بحال عباده المؤمنين، وتيسير الأسباب التي بها ثبت إيمانهم، وثبتت أقدامهم، وزال عنهم المكروه والوساوس الشيطانية.
Nasaad sa mga talata [ng Qur'ān] ang sukdulang pagmamalasakit ni Allāh sa mga mananampalatayang lingkod Niya at ang pagpapadali sa mga kadahilanang sa pamamagitan ng mga ito tumatag ang pananampalataya nila, tumatag ang mga paa nila, at naglaho sa kanila ang kinasusuklaman at ang mga sulsol na makademonyo.

• أن النصر بيد الله، ومن عنده سبحانه، وهو ليس بكثرة عَدَدٍ ولا عُدَدٍ مع أهمية هذا الإعداد.
Ang pananaig ay nasa kamay ni Allāh at mula sa ganang Kanya – kaluwalhatian sa Kanya. Ito ay hindi dahil sa dami ng bilang ni ng kasangkapan sa kabila ng kahalagahan ng paghahandang ito.

• الفرار من الزحف من غير عذر من أكبر الكبائر.
Ang pagtakas mula sa digmaan nang walang dahilan ay kabilang sa pinakamalaki sa mga malaking kasalanan.

• في الآيات تعليم المؤمنين قواعد القتال الحربية، ومنها: طاعة الله والرسول، والثبات أمام الأعداء، والصبر عند اللقاء، وذِكْر الله كثيرًا.
Nasaad sa mga talata [ng Qur'ān] ang pagtuturo sa mga mananampalataya ng mga panuntunan ng pakikipaglabang pandigmaan. Kabilang sa mga ito ang pagtalima kay Allāh at sa Sugo, ang pagpapakatatag sa harapan ng mga kaaway, ang pagtitiis sa sandali ng pakikipagkita sa kalaban, at ang pag-aalaala kay Allāh nang madalas.

 
ترجمة معاني آية: (11) سورة: الأنفال
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق