ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (48) سورة: التوبة
لَقَدِ ٱبۡتَغَوُاْ ٱلۡفِتۡنَةَ مِن قَبۡلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ ٱلۡأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَظَهَرَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَهُمۡ كَٰرِهُونَ
Talaga ngang nagsigasig ang mga mapagpaimbabaw na ito sa pagtitiwali sa pamamagitan ng paghahati-hati sa paninindigan ng mga mananampalataya at pagwawatak-watak sa bukluran nila bago pa ng paglusob sa Tabūk. Sinarisari nila at iniba-iba sa iyo, O Sugo, ang mga gawain sa pamamagitan ng pangangasiwa ng mga panggugulang nang sa gayon ang mga panggugulang nila ay makaapekto sa pagtitika mo sa pakikibaka, hanggang sa dumating ang pag-aadya ni Allāh at ang pag-alalay Niya sa iyo. Nagparangal si Allāh sa Relihiyon Niya at lumupig Siya sa mga kaaway Niya samantalang sila ay mga nasusuklam doon dahil sila ay naghahangad noon ng pagwawagi ng kabulaanan laban sa katotohanan.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• دأب المنافقين السعي إلى إلحاق الأذى بالمسلمين عن طريق الدسائس والتجسس.
Ang nakagawian ng mga mapagpaimbabaw ay ang pagsisikap sa paglalapat ng kapinsalaan sa mga Muslim sa pamamagitan ng mga intriga at paniniktik.

• التخلف عن الجهاد مفسدة كبرى وفتنة عظمى محققة، وهي معصية لله ومعصية لرسوله.
Ang pagpapaiwan sa pakikibaka ay isang kasiraang napakalaki at isang sigalot na napakabigat na napatotohanan. Ito ay isang pagsuway kay Allāh at isang pagsuway sa Sugo Niya.

• في الآيات تعليم للمسلمين ألا يحزنوا لما يصيبهم؛ لئلا يَهِنوا وتذهب قوتهم، وأن يرضوا بما قدَّر الله لهم، ويرجوا رضا ربهم؛ لأنهم واثقون بأن الله يريد نصر دينه.
Sa talata ng Qur'ān ay may pagtuturo para sa mga Muslim na huwag silang malungkot sa dumadapo sa kanila upang hindi sila panghinaan at maalisan ng lakas nila, at na malugod sila sa itinakda ni Allāh para sa kanila at umasa sila sa kaluguran ng Panginoon nila dahil sila ay mga nagtitiwala na si Allāh ay nagnanais ng pag-aadya sa Relihiyon Niya.

• من علامات ضعف الإيمان وقلة التقوى التكاسل في أداء الصلاة والإنفاق عن غير رضا ورجاء للثواب.
Kabilang sa mga palatandaan ng kahinaan ng pananampalataya at kakauntian ng pangingilag sa pagkakasala ang pagtatamad-tamaran sa pagsasagawa ng pagdarasal at ang paggugol nang walang pagkalugod at pag-asa sa gantimpala.

 
ترجمة معاني آية: (48) سورة: التوبة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق