ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (90) سورة: يونس
وَجٰوَزْنَا بِبَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ الْبَحْرَ فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُوْدُهٗ بَغْیًا وَّعَدْوًا ؕ— حَتّٰۤی اِذَاۤ اَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ اٰمَنْتُ اَنَّهٗ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا الَّذِیْۤ اٰمَنَتْ بِهٖ بَنُوْۤا اِسْرَآءِیْلَ وَاَنَا مِنَ الْمُسْلِمِیْنَ ۟
మరియు మేము ఇస్రాయీలు సంతతి వారి కొరకు సముద్రమును చీల్చిన తరువాత సముద్రమును దాటటం సులభతరం చేశాము.చివరికి వారు సురక్షితముగా దాన్ని దాటారు.ఫిర్ఔన్,అతని సైన్యాలు వారిని దుర్మార్గముతో,శతృత్వముతో వెంటాడారు. చివరికి సముద్రము అతన్ని కప్పివేసింది. మరియు అతను మునిగిపోయాడు.మరియు అతడు విముక్తత నుండి ఆశ కోల్పోయాడు. ఇస్రాయీలు సంతతివారు విశ్వసించిన వాస్తవ ఆరాధ్యదైవమును నేను విశ్వసించాను మరియు నేను అల్లాహ్ కొరకు విధేయత చూపే వారిలోంచి అయిపోయాను అని అన్నాడు.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• وجوب الثبات على الدين، وعدم اتباع سبيل المجرمين.
ధర్మము పై స్థిరత్వమును కలిగి ఉండటం,అపరాధుల మార్గమును అనుసరించకుండా ఉండటం తప్పనిసరి.

• لا تُقْبل توبة من حَشْرَجَت روحه، أو عاين العذاب.
ఎవరికైతే చావు ఆసన్నమవుతుందో లేదా శిక్షను కళ్ళారా చూస్తాడో అతని పశ్ఛాత్తాపము స్వీకరించబడదు.

• أن اليهود والنصارى كانوا يعلمون صفات النبي صلى الله عليه وسلم، لكن الكبر والعناد هو ما منعهم من الإيمان.
నిశ్ఛయంగా యూదులకు,క్రైస్తవులకు దైవ ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం గుణగణాల గురించి తెలుసు.కాని వారి దురహంకారము,మొండితనము వారిని విశ్వాసము నుండి ఆపివేసింది.

 
ترجمة معاني آية: (90) سورة: يونس
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق