ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (128) سورة: طه
اَفَلَمْ یَهْدِ لَهُمْ كَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنَ الْقُرُوْنِ یَمْشُوْنَ فِیْ مَسٰكِنِهِمْ ؕ— اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّاُولِی النُّهٰی ۟۠
ఏమీ ముష్రికులకి మేము వారి కన్న ముందు తుదిముట్టించిన ఎన్నో సమాజాల వారు స్పష్టం కాలేదా ?. వారు వినాశనమునకు గురైన ఈ సమాజముల వారి నివాసములలోనే తిరుగుతున్నారు,వారికి సంభవించిన వాటి గుర్తులను కళ్ళారా చూస్తున్నారు. నిశ్ఛయంగా ఈ చాలా సమాజాల వారికి కలిగిన వినాశనము,విధ్వంసములో బుద్ధిమంతుల కొరకు గుణపాఠము కలదు.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من الأسباب المعينة على تحمل إيذاء المعرضين استثمار الأوقات الفاضلة في التسبيح بحمد الله.
విముఖులు పెట్టే బాధలను భరించటమునకు సహాయక కారణాల్లొంచి ఒకటి మంచి సమయములను అల్లాహ్ స్థుతులను పలుకుతూ పరిశుద్ధతను కొనియాడటంలో ఉపయోగించటం.

• ينبغي على العبد إذا رأى من نفسه طموحًا إلى زينة الدنيا وإقبالًا عليها أن يوازن بين زينتها الزائلة ونعيم الآخرة الدائم.
దాసుడు తన మనస్సును ప్రాపంచిక అలంకరణను ఆశిస్తూ దాని వైపు ముందడుగు వేస్తున్నట్లు చూస్తే అతడు అంతమైపోయే దాని అలంకరణకు శాస్వతంగా ఉండే పరలోక అనుగ్రహాలకు మధ్య తూలమేయాలి.

• على العبد أن يقيم الصلاة حق الإقامة، وإذا حَزَبَهُ أمْر صلى وأَمَر أهله بالصلاة، وصبر عليهم تأسيًا بالرسول صلى الله عليه وسلم.
దాసుడు నమాజును ఏ విధంగా పాటించే హక్కు ఉన్నదో ఆ విధంగా పాటించటం తప్పనిసరి. అతని ముందట ఏదైన విషయం వచ్చినప్పుడు అతడు నమాజు పాటించాలి.మరియు తమ ఇంటి వారికి నమాజు పాటించమని ఆదేశించాలి. మరియు ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహిస్సలాంను నమూనాగా తీసుకుని వాటిపై సహనం చూపాలి.

• العاقبة الجميلة المحمودة هي الجنة لأهل التقوى.
అందమైన,ప్రశంసనీయమైన పరిణామము అది స్వర్గము దైవ భీతి కలవారి కొరకు ఉన్నది.

 
ترجمة معاني آية: (128) سورة: طه
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق