ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (21) سورة: الأحزاب
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِیْ رَسُوْلِ اللّٰهِ اُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَنْ كَانَ یَرْجُوا اللّٰهَ وَالْیَوْمَ الْاٰخِرَ وَذَكَرَ اللّٰهَ كَثِیْرًا ۟ؕ
నిశ్ఛయంగా అల్లాహ్ ప్రవక్త పలికిన దానిలో,చేసిన దానిలో ఆయన కార్యాల్లో మీ కొరకు ఉత్మమైన ఆదర్శం కలదు. వాస్తవంగా ఆయనే స్వయంగా వచ్చి యుద్ధంలో పాల్గొన్నారు. అటువంటప్పుడు దీని తరువాత కూడా మీరు ఆయన నుండి తమను తాము ఎలా వదులుకుంటున్నారు ?. పరలోకమును ఆశించి దాని కొరకు ఆచరించేవాడు,అల్లాహ్ స్మరణ అధికంగా చేసేవాడు మాత్రమే అల్లాహ్ ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లంను ఆదర్శంగా తీసుకుంటాడు. మరియు ఎవరైతే పరలోకమును ఆశించడో,అల్లాహ్ స్మరణను అధికంగా చేయడో నిశ్ఛయంగా అతడు ఆయన ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లమును ఆదర్శంగా తీసుకోడు.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الآجال محددة؛ لا يُقَرِّبُها قتال، ولا يُبْعِدُها هروب منه.
నిర్ణీత ఆయుషులు యుద్ధం వాటిని దగ్గరగా చేయదు మరియు దాని నుండి పారిపోవటం వాటి నుండి దూరం చేయదు.

• التثبيط عن الجهاد في سبيل الله شأن المنافقين دائمًا.
అల్లాహ్ మార్గంలో ధర్మపోరాటం చేయటం నుండి నిరుత్సాహపరచటం ఎల్లప్పుడు కపట విశ్వాసుల లక్షణం.

• الرسول صلى الله عليه وسلم قدوة المؤمنين في أقواله وأفعاله.
ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం ఆయన మాటల్లో,ఆయన చేతల్లో విశ్వాసపరులకు ఆదర్శం.

• الثقة بالله والانقياد له من صفات المؤمنين.
అల్లాహ్ పై నమ్మకమును కలిగి ఉండి ఆయనకు విధేయత చూపటం విశ్వాసపరుల గుణము.

 
ترجمة معاني آية: (21) سورة: الأحزاب
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق