next

سورة البروج - Al-Burūj

prev

external-link copy
1 : 85

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ

ขอสาบานด้วยชั้นฟ้าที่เกลื่อนกลาดด้วยดวงดาว info
التفاسير: |

external-link copy
2 : 85

وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ

และด้วยวันที่ถูกสัญญาไว้ info
التفاسير: |

external-link copy
3 : 85

وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ

และด้วยผู้เป็นพยานและผู้ที่ถูกเป็นพยาน info
التفاسير: |

external-link copy
4 : 85

قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ

บรรดาเจ้าของหลุมพรางถูกสาปแช่ง info
التفاسير: |

external-link copy
5 : 85

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ

ไฟที่เต็มไปด้วยเชื้อเพลิง info
التفاسير: |

external-link copy
6 : 85

إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ

ขณะที่พวกเขานั่งอยู่ตรงหน้าไฟ info
التفاسير: |

external-link copy
7 : 85

وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ

และพวกเขารู้เห็นเป็นพยานต่อสิ่งที่บรรดาลูกน้องกระทำกับบรรดาผู้ศรัทธา info
التفاسير: |

external-link copy
8 : 85

وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ

และพวกเขามิได้แก้แค้นเขาเหล่านั้น เว้นแต่ว่าเขาเหล่านั้นศรัทธาต่ออัลลอฮฺผู้ทรงอำนาจผู้ทรงได้รับการสรรเสริญ info
التفاسير: |

external-link copy
9 : 85

ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

ผู้ซึ่งกรรมสิทธิ์แห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินเป็นของพระองค์ และอัลลอฮฺนั้นทรงเป็นพยานต่อทุกสิ่งอย่าง info
التفاسير: |

external-link copy
10 : 85

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ

แท้จริงพวกที่ประหัตประหารบรรดาผู้ศรัทธาชายและบรรดาผู้ศรัทธาหญิง แล้วพวกเขามิได้สำนึกผิดกลับตัวนั้น พวกเขาจะได้รับการลงโทษแห่งนรกญะฮันนัม และพวกเขาจะได้รับการลงโทษแห่งการเผาไหม้ info
التفاسير: |

external-link copy
11 : 85

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ

แท้จริงบรรดาผู้ศรัทธาและประกอบความดีทั้งหลาย พวกเขาจะได้รับสวนสวรรค์หลากหลาย ณ เบื้องล่างของมันมีลำน้ำหลายสายไหลผ่าน นั่นคือชัยชนะอันใหญ่หลวง info
التفاسير: |

external-link copy
12 : 85

إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

แท้จริงการลงโทษอย่างรุนแรงแห่งพระเจ้านั้นแข็งกร้าวยิ่งนัก info
التفاسير: |

external-link copy
13 : 85

إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ

แท้จริงพระองค์คือผู้ทรงให้บังเกิดครั้งแรก และทรงให้กลับฟื้นคืนชีพขึ้นอีก info
التفاسير: |

external-link copy
14 : 85

وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ

และพระองค์คือผู้ทรงอภัยโทษผู้ทรงรักใคร่ปรานี info
التفاسير: |

external-link copy
15 : 85

ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ

เจ้าของบัลลังก์อันรุ่งโรจน์ info
التفاسير: |

external-link copy
16 : 85

فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ

ผู้ทรงกระทำอย่างเด็ดขาดตามที่พระองค์ทรงประสงค์ info
التفاسير: |

external-link copy
17 : 85

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ

ได้มีเรื่องราวของไพร่พลมายังเจ้าแล้วมิใช่หรือ info
التفاسير: |

external-link copy
18 : 85

فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ

ของฟิรเอานฺและซะมูด info
التفاسير: |

external-link copy
19 : 85

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ

ยิ่งไปกว่านั้นบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธายังไม่ยอมเชื่อ (ความจริง) info
التفاسير: |

external-link copy
20 : 85

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ

และอัลลอฮฺทรงห้อมล้อมพวกเขาทุกด้าน info
التفاسير: |

external-link copy
21 : 85

بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ

มิใช่เช่นนั้นดอก ที่พวกเขาไม่ยอมเชื่อถือคือกุรอานอันรุ่งโรจน์ info
التفاسير: |

external-link copy
22 : 85

فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ

อยู่ในแผ่นจารึกที่ถูกเก็บรักษาไว้ info
التفاسير: |
next

سورة البروج - Al-Burūj

prev