ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (49) سورة: يونس
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي ضَرّٗا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ
โอ้ เราะซูล จงกล่าวแก่พวกเขาเถิดว่า ฉันไม่มีอำนาจที่จะให้โทษแก่ตัวฉันและหรือปกป้องจากโทษ หรือให้คุณแก่ตัวฉัน แล้วฉันจะให้คุณหรือให้โทษแก่ผู้อื่นได้อย่างไร เว้นแต่ที่อัลลอฮฺทรงประสงค์ แล้วฉันจะรู้สิ่งที่เร้นลับของอัลลอฮฺได้อย่างไร สำหรับทุกประชาชาติอัลลอฮฺได้สัญญาถึงความหายนะที่มีเวลาที่กำหนดแล้วไม่มีใครรู้นอกจากอัลลอฮฺ เมื่อเวลาของพวกเขามาถึงจะไม่ล่าช้าออกไปหรือร่นเวลาเร็วขึ้นเลย
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الإنسان هو الذي يورد نفسه موارد الهلاك، فالله مُنَزَّه عن الظلم.
มนุษย์คือผู้ที่ให้ตัวเองเป็นบ่อนทำลายล้าง ดังนั้นอัลลอฮฺบริสุทธิ์จากความอธรรม

• مهمة الرسول هي التبليغ للمرسل إليهم، والله يتولى حسابهم وعقابهم بحكمته، فقد يعجله في حياة الرسول أو يؤخره بعد وفاته.
งานของเราะสูลคือการเผยแพร่ต่อกลุ่มชนที่ถูกส่งไป และอัลลอฮ์ผู้ทรงครอบครองการพิพากษาพวกเขาและการลงโทษพวกเขาด้วยสติปัญญาของพระองค์ อาจเร่งการลงโทษให้มีในชีวิตของท่านเราะสูลหรือหลังจากที่ท่านเราะสูลได้ตายไปแล้ว

• النفع والضر بيد الله عز وجل، فلا أحد من الخلق يملك لنفسه أو لغيره ضرًّا ولا نفعًا.
การให้คุณและโทษอยู่ในพระหัตย์ของอัลลอฮฺ อัศฺศะวะญัล ไม่มีสิ่งถูกสร้างใดๆ สามารถให้คุณต่อตัวของเขาเองและผู้อื่น

• لا ينفع الإيمان صاحبه عند معاينة الموت.
การศรัทธาจะไร้ประโยชน์ในวินาทีที่คนๆ หนึ่งกำลังประสบกับความตาย

 
ترجمة معاني آية: (49) سورة: يونس
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق