ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (67) سورة: يونس
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ
โอ้มวลมนุษย์เอ๋ย พระองค์เพียงองค์เดียวเท่านั้น ผู้ทรงบันดาลกลางคืนให้แก่พวกท่านเพื่อพวกท่านจะได้พักผ่อนจากการงานและความเหนื่อยล้าในการทำงาน และกลางวันที่สว่างไสวเพื่อแสวงหาสิ่งเลี้ยงชีพ แท้จริงในการนั้น แน่นอนย่อมเป็นสัญญาณอันชัดแจ้งแก่หมู่ชนที่ได้ยินเพื่อใคร่ครวญและยอมรับ
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• ولاية الله تكون لمن آمن به، وامتثل أوامره، واجتنب نواهيه، واتبع رسوله صلى الله عليه وسلم، وأولياء الله هم الآمنون يوم القيامة، ولهم البشرى في الدنيا إما بالرؤيا الصالحة أو عند الموت.
อัลลอฮฺจะทรงรักผู้ที่เชื่อฟังพระองค์ ปฏิบัติตามคำบัญชาของพระองค์และหลีกเลี่ยงข้อห้ามของพระองค์และปฏิบัติตามเราะซูลของพระองค์ ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะซัลลัม และผู้ที่อัลลอฮฺทรงรักพวกเขาจะศรัทธาต่อวันกิยามะฮฺและสำหรับพวกเขาจะได้รับข่าวดีอาจจะเห็นในฝันที่ดีหรือในขณะตาย

• العزة لله جميعًا وحده ؛ فهو مالك الملك، وما عُبِد من دون الله لا حقيقة له.
เกียรติทั้งปวงเป็นของอัลลอฮ์เพียงผู้เดียว พระองค์คือผู้ทรงอภิสิทธิ์แห่งอำนาจทั้งปวง และสิ่งที่ได้รับการเคารพสักการะอื่นจากอัลลอฮ์นั้น ไม่มีความจริงสำหรับเขา

• الحث على التفكر في خلق الله؛ لأن ذلك يقود إلى الإيمان به وتوحيده.
กระตุ้นให้คิดใคร่ครวญต่อสิ่งที่อัลลอฮฺทรงสร้างเพราะนั่นจะนำไปสู่ความศรัทธาเชื่อมั่นในพระองค์และให้เอกภาพแก่พระองค์เพียงองค์เดียว

• حرمة الكذب على الله عز وجل، وأن صاحبه لن يفلح، ومن أعظم الكذب نسبة الولد له سبحانه.
การโกหกต่ออัลลอฮฺ ผู้ทรงฤทธานุภาพนั้นเป็นสิ่งต้องห้าม (หะรอม) และคนที่กระทำเช่นนั้นจะไม่ประสบความสำเร็จและหนึ่งในการโกหกที่ใหญ่หลวงคือการอ้างว่าอัลลอฮฺ สุบหานะฮู วะตะอาลา ทรงมีพระบุตร

 
ترجمة معاني آية: (67) سورة: يونس
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق