ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (112) سورة: هود
فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
โอ้เราะสูลเอ๋ย จงยืนหยัดบนหนทางที่เที่ยงตรง ดั่งที่อัลลอฮ์ทรงบัญชาเจ้า ดังนั้นจงปฏิบัติตามข้อใช้ต่างๆของพระองค์ และจงห่างไกลจากข้อห้ามต่างๆของพระองค์ และจงให้ผู้ที่ขอลุแก่โทษที่อยู่พร้อมกับเจ้าในหมู่บรรดาผู้ศรัทธานั้นได้ยืนหยัดในความเที่ยงธรรม และอย่าละเมิดขอบเขตโดยการกระทำในสิ่งที่เป็นการฝ่าฝืน แท้จริงพระองค์ทรงเห็นสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ และไม่มีสิ่งใดจากการงานต่าง ๆ ของพวกเจ้าซ่อนเร้นไปจากพระองค์ได้ และพระองค์จะทรงตอบแทนพวกเจ้าต่อการงานนั้นๆ
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• وجوب الاستقامة على دين الله تعالى.
จำเป็นต้องมีความยืนหยัดต่อศาสนาของอัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา

• التحذير من الركون إلى الكفار الظالمين بمداهنة أو مودة.
เตือนให้ห่างไกลจากการโน้มเอียงไปสู่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาที่อธรรม ด้วยการประจบประแจงและแสดงความรักต่อพวกเขา

• بيان سُنَّة الله تعالى في أن الحسنة تمحو السيئة.
อธิบายถึงวิถีแห่ง อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ว่าแท้จริงความดีสามารถลบล้างความชั่วได้

• الحث على إيجاد جماعة من أولي الفضل يأمرون بالمعروف، وينهون عن الفساد والشر، وأنهم عصمة من عذاب الله.
ส่งเสริมให้ปัญญาชนมีการจัดตั้งกลุ่ม เพื่อช่วยกันสั่งใช้กันในการทำความดีและห้ามปรามจากการบ่อนทำลายและความชั่ว และแท้จริงแล้วพวกเขานั้นจะรอดพ้นจากการลงโทษของอัลลอฮ์

 
ترجمة معاني آية: (112) سورة: هود
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق