ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (28) سورة: الحجر
وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
และจงรำลึกเถิด -โอ้เราะสูลเอ๋ย- เมื่อตอนที่พระผู้ทรงอภิบาลของเจ้าตรัสแก่มะลาอิกะฮ์ และแก่อิบลีส -ซึ่งตอนนั้นมันอยู่ในกลุ่มของพวกเขาด้วย- ว่า "แท้จริงฉันจะสร้างมนุษย์ขึ้นมาจากดินที่แห้ง ซึ่งดินนั้นจะมีเสียงเมื่อมีการเคาะมันขึ้นมา เป็นดินสีดำมีกลิ่นที่แปรเปลี่ยน"
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• ينبغي للعبد التأمل والنظر في السماء وزينتها والاستدلال بها على باريها.
สมควรอย่างยิ่งสำหรับบ่าว ต้องพินิจพิจารณาและใคร่ครวญบนท้องฟ้าและความสวยงามของมัน แล้วนำมันมาเป็นหลักฐานข้อพิสูจน์ถึงผู้สร้างมัน

• جميع الأرزاق وأصناف الأقدار لا يملكها أحد إلا الله، فخزائنها بيده يعطي من يشاء، ويمنع من يشاء، بحسب حكمته ورحمته.
ปัจจัยยังชีพและทุกประเภทแห่งกฎเกณฑ์ชีวิตเป็นของอัลลอฮ์เท่านั้น ดังนั้นคลังแห่งปัจจัยยังชีพอยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์ พระองค์จะทรงประทานให้ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์และยึดไว้จากผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ ตามเกล็ดแห่งความปรีชาญาณและความเมตตาของพระองค์

• الأرض مخلوقة ممهدة منبسطة تتناسب مع إمكان الحياة البشرية عليها، وهي مثبّتة بالجبال الرواسي؛ لئلا تتحرك بأهلها، وفيها من النباتات المختلفة ذات المقادير المعلومة على وفق الحكمة والمصلحة.
แผ่นดินเป็นสิ่งที่ถูกสร้างขึ้นมาในสภาพที่แผ่ราบเรียบเหมาะสมต่อการเป็นที่อยู่อาศัยของมนุษย์ และมันถูกตรึงไว้อย่างมั่นคงด้วยภูเขาที่เป็นแนว เพื่อมิให้มันเกิดการระส่ำระสาย และก็มีพืชพรรณที่แตกต่างกันมีจำนวนเหมาะสมเพียงพอตรงตามความเหมาะสมและประโยชน์

• الأمر للملائكة بالسجود لآدم فيه تكريم للجنس البشري.
การสั่งใช้บรรดามะลาอิกะฮ์ด้วยการก้มกราบต่ออาดัม ณ ตรงนี้ เพื่อเป็นการให้เกียรติแก่เผ่าพันธุ์มนุษย์

 
ترجمة معاني آية: (28) سورة: الحجر
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق