ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (128) سورة: النحل
إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحۡسِنُونَ
แท้จริง อัลลอฮ์ทรงอยู่ร่วมกับบรรดาผู้ยำเกรงต่อพระองค์ ด้วยการที่พวกเขาละทิ้งบาป และทรงอยู่ร่วมกับบรรดาผู้กระทำความดี ด้วยการที่พวกเขานั้นเคารพเชื่อฟัง และปฏิบัติตามสิ่งที่พวกเขาถูกสั่งใช้ ดังนั้นพระองค์จะทรงอยู่ร่วมกับพวกเขาด้วยกับการช่วยเหลือและให้การสนับสนุน
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• اقتضت رحمة الله أن يقبل توبة عباده الذين يعملون السوء من الكفر والمعاصي، ثم يتوبون ويصلحون أعمالهم، فيغفر الله لهم.
ในรูปแบบของความเมตตาของอัลลอฮ์คือการให้อภัยต่อบ่าวของพระองค์ที่ทำชั่วในรูปของการปฏิเสธศรัทธาและทำความชั่วต่างๆ จากนั้นพวกเขาก็สำนึกผิดและปรับปรุงการกระทำของพวกเขา แล้วอัลลอฮ์ให้อภัยพวกเขา

• يحسن بالمسلم أن يتخذ إبراهيم عليه السلام قدوة له.
เป็นการดีสำหรับมุสลิมคือการยึดนบีอิบรอฮีม อะลัยฮิสลาม มาเป็นแบบอย่างสำหรับเขา

• على الدعاة إلى دين الله اتباع هذه الطرق الثلاث: الحكمة، والموعظة الحسنة، والمجادلة بالتي هي أحسن.
จำเป็นสำหรับผู้ที่ทำหน้าที่เชิญชวนไปสู่ศาสนาของอัลลอฮ์นั้น เขาสมควรปฏิบัติตามแนวทางทั้งสามประการนี้ : ใช้ความสุขุม การตักเตือนที่ดี และจงโต้แย้งกับพวกเขาด้วยสิ่งที่ดี

• العقاب يكون بالمِثْل دون زيادة، فالمظلوم منهي عن الزيادة في عقوبة الظالم.
การลงโทษจะต้องเป็นการลงโทษที่เท่าเทียมกัน จะไม่มีการเพิ่ม(ไปจากสิ่งที่ได้อธรรมไว้) ดังนั้น ผู้ที่ถูกกดขี่จึงถูกห้ามไม่ให้เพิ่มโทษต่อผู้ที่กดขี่เขา

 
ترجمة معاني آية: (128) سورة: النحل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق