ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (37) سورة: الحج
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
เนื้อของมันที่พวกเจ้าแจกจ่ายเป็นของขวัญไปนั้นและเลือดของมันจะไม่ถึงอัลลอฮ์แต่อย่างใดและมันจะไม่ถูกยกขึ้นให้แก่พระองค์ แต่ทว่าความยำเกรงของพวกเจ้าที่มีต่ออัลลอฮ์ที่อยู่ในนั้นต่างหากที่จะถูกยกไป ด้วยการที่พวกเจ้าบริสุทธิ์ใจในการปฏิบัติสิ่งนั้นเพื่อแสวงความใกล้ชิดต่ออัลลอฮ์ และเช่นนั้นแหละ อัลลอฮ์ได้ทำให้สิ่งนั้นเป็นเรื่องที่ง่ายดายสำหรับพวกเจ้า เพื่อพวกเจ้าจะได้ประกาศความยิ่งใหญ่เกรียงไกรของอัลลอฮ์เพื่อเป็นการขอบคุณต่อพระองค์ในสิ่งที่พระองค์ได้ทรงประทานการชี้นำแห่งสัจธรรม และจงแจ้งข่าวดี -โอ้ท่านเราะสูลเอ๋ย- แก่บรรดาผู้ทำความดีในการเคารพภักดีต่อพระองค์ และทำดีต่อผู้อื่น ด้วยสิ่งที่ทำให้พวกเขามีความสุข
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• ضَرْب المثل لتقريب الصور المعنوية بجعلها في ثوب حسي، مقصد تربوي عظيم.
การยกตัวอย่างเพื่อให้เข้าใจในเรื่องที่เป็นนามธรรม ด้วยการทำให้ออกมาในรูปที่เป็นรูปธรรม ถือว่าเป็นหนึ่งในหลักเจตนารมณ์แห่งการขัดเกลาที่ยิ่งใหญ๋

• فضل التواضع.
ความประเสริฐของการนอบน้อมถ่อมตน

• الإحسان سبب للسعادة.
การทำความดีเป็นสาเหตุหนึ่งของการได้มาซึ่งความสุข

• الإيمان سبب لدفاع الله عن العبد ورعايته له.
การศรัทธาคือเหตุผลหนึ่งที่อัลลอฮฺจะป้องกันดูแลบ่าวของพระองค์และอยู่ในความคุ้มครองของพระองค์

 
ترجمة معاني آية: (37) سورة: الحج
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق