ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (8) سورة: القصص
فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُونَ لَهُمۡ عَدُوّٗا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُواْ خَٰطِـِٔينَ
ดังนั้นนางก็ได้ทำตามสิ่งที่เราได้ดลใจแก่นางด้วยการเอาเขาใส่ลงหีบแล้วโยนลงไปในแม่น้ำไนล์ จากนั้นบริวารของฟิรเอานฺก็ได้เก็บเขาขึ้นมา ซึ่งเป็นการเน้นย้ำถึงสิ่งที่อัลลอฮฺทรงปรารถนาที่จะให้มูซาเป็นศัตรูกับฟิรเอานฺ แล้วอัลลอฮฺจะทรงทำให้อำนาจของฟิรเอานฺสูญสิ้นด้วยน้ำมือของมูซา แท้จริงฟิรเอานฺและรัฐมนตรีของเขาฮามานและไพร่พลของเขาทั้งสองเป็นพวกที่กระทำบาปอันเนื่องจากการฝ่าฝืน การละเมิด และบ่อนทำลายบนหน้าแผ่นดินของพวกเขา
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• تدبير الله لعباده الصالحين بما يسلمهم من مكر أعدائهم.
การจัดการของอัลลอฮ์ที่มีต่อบบรรดาบ่าวที่ดีของพระองค์ คือพระองค์จะให้พวกเขาปลอดภัยจากแผ่นการร้ายของศัตรูของพวกเขา

• تدبير الظالم يؤول إلى تدميره.
การจัดการของผู้อธรรมจะหวนกลับมาทำลายตัวของเขาเอง

• قوة عاطفة الأمهات تجاه أولادهن.
สัญชาตญาณของความเป็นแม่ที่มีต่อลูกนั้นยิ่งใหญ่

• جواز استخدام الحيلة المشروعة للتخلص من ظلم الظالم.
อนุญาตให้ใช้เล่ห์เลี่ยมที่ไม่ขัดกับบทบัญญัติเพื่อขจัดความอธรรม

• تحقيق وعد الله واقع لا محالة.
สัญญาของอัลลอฮ์เป็นจริงเสมออย่างหนี้ไม่พ้น

 
ترجمة معاني آية: (8) سورة: القصص
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق