ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (187) سورة: آل عمران
وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ
และจงรำลึกเถิด (โอ้นบีเอ๋ย) ขณะที่อัลลอฮ์ได้ทรงเอาคำมั่นสัญญาอันหนักแน่นกับบรรดาผู้รู้ชาวคัมภีร์จากชาวยิวและคริสเตียนว่า แน่นอนยิ่งพวกเจ้าจะต้องให้ความกระจ่างคัมภีร์ของอัลลอฮ์แก่ผู้คน และอย่าได้ปิดบังทางนำและสิ่งที่บ่งชี้ถึงการเป็นนบีของมุหัมมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ที่มีอยู่ในนั้น แต่แล้วสิ่งที่พวกเขาปฏิบัติมันมิใช่อื่นใดนอกจากพวกเขาได้เหวี่ยงทิ้งคำมั่นสัญญานั้นและมิได้ใส่ใจต่อมัน เลยพวกเขาได้ปิดบังสัจธรรมและเปิดเผยความเท็จ และได้แลกเปลี่ยนคำมั่นสัญญาของอัลลอฮ์ด้วยกับราคาอันเล็กน้อย เช่น เพื่อตำแหน่งและทรัพย์สินที่พวกเขาอาจจะได้รับ นี่คือราคาที่ชั่วช้ายิ่งที่พวกเขาแลกเปลี่ยนมันด้วยคำมั่นสัญญาของอัลลอฮ์
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من صفات علماء السوء من أهل الكتاب: كتم العلم، واتباع الهوى، والفرح بمدح الناس مع سوء سرائرهم وأفعالهم.
ส่วนหนึ่งจากคุณลักษณะของบรรดาผู้รู้ชาวคัมภีร์ที่ชั่วช้า คือ จะปิดบังความรู้ ปฏิบัติตามอารมณ์ใฝ่ต่ำ และมีความสุขกับคำชมเชยของมนุษย์ ทั้ง ๆ ที่ความในใจและการกระทำของพวกเขาชั่ว

• التفكر في خلق الله تعالى في السماوات والأرض وتعاقب الأزمان يورث اليقين بعظمة الله وكمال الخضوع له عز وجل.
การใคร่ควรญถึงการสร้างชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินของอัลออฮ์ ร่วมถึงการสับเปลี่ยนของวันเวลานั้น จะก่อให้เกิดความเชื่อมั่นในความยิ่งใหญ่ของอัลลอฮ์และการย่อมจำนนอย่างสมบูรณ์ต่อพระองค์

• دعاء الله وخضوع القلب له تعالى من أكمل مظاهر العبودية.
การขอดุอาอ์ต่ออัลลอฮ์และการย่อมจำนนจิตใจต่อพระองค์ เป็นส่วนหนึ่งของภาพลักษณ์แห่งความเป็นบ่าวที่สมบูรณ

 
ترجمة معاني آية: (187) سورة: آل عمران
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق