ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (73) سورة: آل عمران
وَلَا تُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمۡ قُلۡ إِنَّ ٱلۡهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤۡتَىٰٓ أَحَدٞ مِّثۡلَ مَآ أُوتِيتُمۡ أَوۡ يُحَآجُّوكُمۡ عِندَ رَبِّكُمۡۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ
พวกเขายังกล่าวอีกว่า “พวกเจ้าจงอย่าเชื่อและปฏิบัติตามเว้นแต่ผู้ที่นับถือศาสนาของคุณ” จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดว่า “แท้จริงการชี้นำไปสู่สัจธรรมที่แท้จริงคือการชี้นำของอัลลอฮ์ ไม่ใช่การโกหกและการปฏิเสธที่พวกเจ้ากำลังกระทำอยู่ เพราะกลัวว่าจะมีผู้อื่นได้รับความโปรดปรานตามที่ได้ประทานแก่พวกเจ้า หรือเพราะกลัวว่าพวกเขาจะเอาชนะการโต้แย้งของพวกเจ้าต่อหน้าพระผู้อภิบาลของพวกเจ้า ถ้าพวกเจ้ายอมรับสิ่งที่ถูกประทานลงมาแก่พวกเขา" จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดว่า “แท้จริงความโปรดปรานอยู่ในพระหัตถ์ของอัลลอฮ์ พระองค์มีสิทธิที่จะมอบให้ใครก็ตามที่พระองค์ทรงประสงค์ท่ามกลางปวงบ่าวของพระองค์ ซึ่งความโปรดปรานของพระองค์ไม่ได้มอบให้กับบางคนเท่านั้น ในขณะที่คนอื่นไม่ได้รับ โดยที่อัลลอฮ์ทรงกว้างขวางในความโปรดปราน โดยทรงรู้ว่าผู้ใดสมควรได้รับมัน"
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من علماء أهل الكتاب من يخدع أتباع ملتهم، ولا يبين لهم الحق الذي دلت عليه كتبهم، وجاءت به رسلهم.
นักวิชาการบางคนของชาวคัมภีร์ ชอบหลอกลวงผู้ติดตามศาสนาของพวกเขาและไม่อธิบายความจริงที่คัมภีร์ได้บอก และที่บรรดารอสูลของพวกเขานำมา

• من وسائل الكفار الدخول في الدين والتشكيك فيه من الداخل.
วิธีการหนึ่งของผู้ปฏิเสธคือการเข้ารับศาสนาด้วยเจตนาเพื่อสร้างข้อสงสัยต่างๆจากภายใน

• الله تعالى هو الوهاب المتفضل، يعطي من يشاء بفضله، ويمنع من يشاء بعدله وحكمته، ولا ينال فضله إلا بطاعته.
อัลลอฮ์คือผู้ให้และพระผู้ทรงกรุณาปรานี พระองค์ทรงให้แก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ด้วยความโปรดปรานของพระองค์ และทรงระงับแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์โดยอาศัยความยุติธรรมและความปรีชาญาณของพระองค์ และไม่สามารถได้รับความโปรดปรานจากพระองค์ได้ นอกจากด้วยการเชื่อฟังพระองค์เท่านั้น

• كل عِوَضٍ في الدنيا عن الإيمان بالله والوفاء بعهده - وإن كان عظيمًا - فهو قليل حقير أمام ثواب الآخرة ومنازلها.
ความสุขทั้งหมดในโลกนี้ ไม่ว่าจะแลกมาด้วยศรัทธาต่ออัลลอฮ์และปฏิบัติตามสัญญาของพระองค์ แม้จะมากเพียงใด คุณค่าของมันก็จะน้อยและต่ำมากเมื่อเทียบกับรางวัลและฐานะในปรโลก

 
ترجمة معاني آية: (73) سورة: آل عمران
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق