ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (54) سورة: يس
فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
ในวันนั้นการตัดสินจะเป็นไปอย่างเที่ยงธรรม โอ้ ปวงบ่าวเอ๋ย พวกท่านจะไม่ถูกอธรรมแต่ประการใดเลย จะด้วยการเพิ่มของความชั่วหรือการลดลงของความดี แต่พวกท่านจะได้รับการตอบแทน ในสิ่งที่พวกท่านได้ปฏิบัติไว้ในดุนยา
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من أساليب تربية الله لعباده أنه جعل بين أيديهم الآيات التي يستدلون بها على ما ينفعهم في دينهم ودنياهم.
หนึ่งในวิธีการขัดเกลาของอัลลอฮ์ต่อปวงบ่าวของพระองค์ คือพระองค์จะให้สัญญาณต่างๆ อยู่เบื้องหน้าของพวกเขาเป็นหลักฐานที่บ่งบอกถึงสิ่งที่เป็นประโยชน์แก่พวกเขาในศาสนาของพวกเขาและดุนยาของพวกเขา

• الله تعالى مكَّن العباد، وأعطاهم من القوة ما يقدرون به على فعل الأمر واجتناب النهي، فإذا تركوا ما أمروا به، كان ذلك اختيارًا منهم.
อัลลอฮ์ผู้ทรงฤทธานุภาพเปิดโอกาสให้ปวงบ่าวและให้ความแข็งแกร่งแก่พวกเขาเพื่อที่พวกเขาสามารถปฏิบัติตามคำสั่งและหลีกเลี่ยงจากข้อห้าม ถ้าพวกเขาละทิ้งสิ่งที่ถูกสั่งให้พวกเขาทำไว้แล้ว การกระทำเช่นนั้นเป็นการตัดสินของพวกเขาเอง

 
ترجمة معاني آية: (54) سورة: يس
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق