ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (30) سورة: الأنعام
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
และหากว่าเจ้า โอ้เราะซูล จะได้เห็น ขณะที่บรรดาผู้ปฏิเสธต่อการฟื้นคืนชีพถูกให้ยืนอยู่ในระหว่างพระหัตทั้งสอง แน่นอนเจ้าจะได้เห็นอย่างแปลกใจถึงสภาพของพวกอันเลวร้าย ครั้นเมื่อตอนที่อัลลอฮฺได้ทรงตรัสแก่พวกเขาว่า : นี่มิใช่การพื้นคืนชีพใหม่ดอกหรือ ที่พวกเจ้านั้นเคยปฏิเสธมันอย่างมั่นใจเที่ยงแท้แน่นอน โดยที่ไม่มีข้อโต้แย้งและข้อสงสัยใดๆเลยในนั้น?! พวกเขาตอบว่า : ใช่ขอรับ พวกเราขอสาบานด้วยพระเจ้าของพวกเราผู้ที่ได้สร้างเรามา แท้จริงมันนั้นเที่ยงแท้แน่นอนไม่มีข้อสงสัยใดๆ เลยในนั้น ดังนั้นอัลลอฮฺก็ทรงตรัสแก่พวกในขณะนั้นว่า : พวกเจ้าจงลิ้มรสการลงโทษกันเถิด เนื่องจากการปฏิเสธศรัทธาของพวกเจ้าต่อวันนี้ ซึ่งที่พวกเจ้านั้นได้เคยปฏิเสธมันในโลกดุนยา
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من عدل الله تعالى أنه يجمع العابد والمعبود والتابع والمتبوع في عَرَصات القيامة ليشهد بعضهم على بعض.
นับเป็นความยุติธรรมของอัลลอฮฺ ตะอาลา ที่พระองค์นั้นจะทรงรวบรวมผู้ที่สักการะ ผู้ที่ถูกสักการะ ผู้ตาม และที่ถูกตามเอาไว้ด้วยกันในลานของวันกิยามะฮฺ เพื่อเป็นพยานต่อกันและกัน

• ليس كل من يسمع القرآن ينتفع به، فربما يوجد حائل مثل ختم القلب أو الصَّمَم عن الانتفاع أو غير ذلك.
ไม่ใช่ว่าทุกคนที่ฟังอัลกุรอ่านนั้นจะได้รับประโยชน์จากมัน อาจมีอุปสรรคบางอย่างที่มาขวางกั้น เช่น การประทับตราบนหัวใจหรือหูหนวกไร้ซึ่งประโยชน์การใช้งาน หรืออื่นๆ ที่นอกจากนี้

• بيان أن المشركين وإن كانوا يكذبون في الظاهر فهم يستيقنون في دواخلهم بصدق النبي عليه الصلاة والسلام.
เป็นการบ่งบอกว่าพวกที่ตั้งภาคีนั้น ถึงแม้พวกเขาได้ปฏิเสธอย่างเปิดเผย แต่แท้จริงแล้วนั้น พวกเขาจะไว้วางใจ ซึ่งภายในตัวของพวกเขาถึงความสัจจะของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮฺวะซัลลัม

• تسلية النبي عليه الصلاة والسلام ومواساته بإعلامه أن هذا التكذيب لم يقع له وحده، بل هي طريقة المشركين في معاملة الرسل السابقين.
เพื่อเป็นการสร้างความเพลิดเพลินและความยินดีให้แก่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮฺวะซัลลัม โดยการแจ้งให้เขาทราบว่า การปฏิเสธนี้ไม่ได้เกิดขึ้นกับเขาแค่คนเดียว แต่ทว่ามันคือวิธีการหนึ่งของพวกที่ตั้งภาคีในการปฏิบัติตนต่อกันกับบรรดาเราะซูลผู้ที่มาก่อนหน้านี้

 
ترجمة معاني آية: (30) سورة: الأنعام
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق