ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (23) سورة: المعارج
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
บรรดาผู้ที่ดำรงมั่นอยู่ในการทำละหมาดอยู่เป็นประจำ โดยไม่ยุ่งเหยิงกับสิ่งอื่นใดจนละทิ้งการทำละหมาด พร้อมยังปฏิบัติมันตามเวลาที่กำหนดไว้ทุกเมื่อ
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• شدة عذاب النار حيث يود أهل النار أن ينجوا منها بكل وسيلة مما كانوا يعرفونه من وسائل الدنيا.
•ความรุนแรงของการลงโทษในไฟนรก ทำให้ชาวนรกนั้นต้องการที่จะหลบหนีมัน ด้วยวิธีการต่างๆที่พวกเขารู้จักดีขณะมีชีวิตอยู่บนโลกดุนยา จึงคิดนำมาใช้ในวันปรโลกเผื่อได้ผล!

• الصلاة من أعظم ما تكفَّر به السيئات في الدنيا، ويتوقى بها من نار الآخرة.
•การละหมาดเป็นกิจสำคัญยิ่งเพื่อลบล้างบาปต่างๆบนโลกนี้ และปกป้องจากการถูกลงโทษในขุมไฟนรกในวันอาคิเราะฮฺ

• الخوف من عذاب الله دافع للعمل الصالح.
•การเกรงกลัวต่อบทลงโทษของพระองค์อัลลอฮฺนั้น เป็นแรงผลักดันในปฏิบัติการงานที่ดีทั้งหลาย

 
ترجمة معاني آية: (23) سورة: المعارج
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق