ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (12) سورة: الأحقاف
وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةٗۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٞ مُّصَدِّقٞ لِّسَانًا عَرَبِيّٗا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُحۡسِنِينَ
بۇ قۇرئاندىن ئىلگىرى ئاللاھ تائالا مۇسا ئەلەيھىسسالامغا نازىل قىلغان كىتاب تەۋرات ھەق يولدا يېتەكچى قىلىنىدىغان پرىنسىپ، بەنىي ئىسرائىل ئىچىدىن ئۇنىڭغا ئىمان ئېيتقان ۋە ئەگەشكەنلەرگە رەھمەت ئىدى. مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامغا نازىل قىلىنغان بۇ قۇرئان كەرىممۇ ئۆزىدىن ئىلگىرىكى كىتابلارنى تەستىقلىغۇچى بولۇپ، ئاللاھقا شېرىك كەلتۈرۈش ۋە گۇناھ - مەئسىيەتلەرنى قىلىش ئارقىلىق ئۆزلىرىگە زۇلۇم قىلغانلارنى ئاگاھلاندۇرۇش ئۈچۈن ئەرەب تىلىدا نازىل قىلىنغاندۇر. ئۇ، ياراتقۇچىسى ۋە ئۇنىڭ مەخلۇقاتلىرى بىلەن بولغان مۇناسىۋەتنى ياخشى قىلغان كىشىلەر ئۈچۈن خۇشبېشارەتتۇر.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• كل من عُبِد من دون الله ينكر على من عبده من الكافرين.
ئاللاھنى قويۇپ چوقۇنۇلغان بارلىق بۇتلار (قىيامەت كۈنى) ئۆزىنىڭ كاپىر چوقۇنغۇچىلىرىنى تونۇمايدۇ.

• عدم معرفة النبي صلى الله عليه وسلم بالغيب إلا ما أطلعه الله عليه منه.
بۇ ئايەتلەر پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭمۇ ئاللاھ خەۋەردار قىلغاندىن سىرت غەيبنى بىلمەيدىغانلىقىنى،

• وجود ما يثبت نبوّة نبينا صلى الله عليه وسلم في الكتب السابقة.
پەيغەمبىرىمىزنىڭ پەيغەمبەرلىكىنىڭ دەلىللىرىنىڭ ئىلگىرىكى كىتابلاردىمۇ مەۋجۇت ئىكەنلىكىنى،

• بيان فضل الاستقامة وجزاء أصحابها.
ئىماندا مۇستەھكەم تۇرۇشنىڭ پەزىلىتى ۋە بۇنداق ئىستىقامەت ساھىبلىرىنىڭ مۇكاپاتىنى بايان قىلىشنى ئىپادىلەيدۇ.

 
ترجمة معاني آية: (12) سورة: الأحقاف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق