ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: البينة   آية:

سورة البينة - سۈرە بەييىنە

من مقاصد السورة:
بيان كمال الرسالة المحمدية ووضوحها.
مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنىڭ ئەلچىلىكىنىڭ مۇكەممەل ۋە روشەن ئىكەنلىكىنىڭ بايانى .

لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
يەھۇدىيلار، ناسارالار ۋە مۇشرىكلاردىن بولغان كاپىرلارنىڭ بىرلىكىنىڭ چۇۋۇلۇشىمۇ، كۇپرى ئۈستىدە بىرلىككە كېلىشىمۇ ئۇلارغا ئېنىق پاكىت ۋە روشەن دەلىل كەلگەندىن كېيىن بولدى.
التفاسير العربية:
رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ
بۇ روشەن دەلىل - پاكىت بولسا ئاللاھ تەرەپتىن ئەۋەتىلگەن پەيغەمبەر بولۇپ، ئاللاھ ئۇنى پاكلاردىن باشقىلار تۇتسا بولمايدىغان، پاك سەھىپىلەرنى ئوقۇيدىغان پەيغەمبەر قىلىپ ئەۋەتكەن.
التفاسير العربية:
فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ
ئۇ سەھىپىلەردە راست خەۋەرلەر ۋە ئادىل ھۆكۈملەر بار بولۇپ، ئۇ ئىنسانلارنى پايدىلىق ئىشلارغا ۋە توغرا يولغا يېتەكلەيدۇ.
التفاسير العربية:
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
تەۋرات بېرىلگەن يەھۇدىيلار بىلەن ئىنجىل بېرىلگەن ناسارالار ئاللاھ تائالا ئۆز پەيغەمبىرىنى ئۇلارغا ئەۋەتكەندىن كېيىن ئىختىلاپلاشتى. ئۇلارنىڭ ئىچىدە مۇسۇلمان بولغانلارمۇ، ئاللاھنىڭ پەيغەمبىرىنىڭ راستلىقىنى بىلىپ تۇرۇپ كۇپرىسىدا تېخىمۇ ئەزۋەيلىگەنلەرمۇ بار.
التفاسير العربية:
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ
يەھۇدىي ۋە ناسارالارنىڭ تەرسالىقى ۋە جىنايىتى شۇنىڭدا ئېنىق نامايان بولىدۇكى، ئۇلار بۇ قۇرئاندا پەقەت ئۆزلىرىنىڭ كىتابلىرىدىمۇ بۇيرۇلغان يالغۇز ئاللاھقىلا ئىبادەت قىلىش، شېرىكتىن يىراق تۇرۇش، ناماز ئوقۇش ۋە زاكات بېرىش قاتارلىق ئەمەللەرگە بۇيرۇلغان ئىدى. ئۇلار بۇيرۇلغان ئىش بولسا قىلچە ئەگرىلىك بولمىغان، توغرىغا يىتەكلەيدىغان دىندۇر.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• فضل ليلة القدر على سائر ليالي العام.
قەدرى كېچىسى باشقا بارلىق كېچىلەردىن پەزىلەتلىكتۇر.

• الإخلاص في العبادة من شروط قَبولها.
ئىبادەتتە ئىخلاس قىلىش ئىبادەتنىڭ قوبۇل بولۇشىنىڭ شەرتلىرىدىندۇر.

• اتفاق الشرائع في الأصول مَدعاة لقبول الرسالة.
پۈتۈن شەرىئەتلەرنىڭ ئەسلىنىڭ بىرلىكى پەيغەمبەرلىكنى قوبۇل قىلىشنىڭ ئاساسلىق سەۋەبىدۇر.

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ
شەكسىزكى يەھۇدىي، ناسارا ۋە مۇشرىكلاردىن كاپىر بولغانلار قىيامەت كۈنى جەھەننەمگە كىرىدۇ، ئۇلار جەھەننەمدە مەڭگۈ قالىدۇ. ئۇلار ئاللاھقا كاپىر بولغانلىقى ۋە ئۇنىڭ پەيغەمبىرىنى يالغانغا چىقارغانلىقلىرى ئۈچۈن مەخلۇقاتلارنىڭ ئەڭ يامىنىدۇر.
التفاسير العربية:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ
شەكسىزكى ئاللاھقا ئىمان ئېيتقان ۋە ياخشى ئەمەللەرنى قىلغانلار، ئەنە شۇلار مەخلۇقاتلارنىڭ ئەڭ ياخشىسىدۇر.
التفاسير العربية:
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ
ئۇلارنىڭ پەرۋەردىگارىنىڭ ھۇزۇرىدىكى مۇكاپاتى سارايلىرى ۋە دەرەخلىرى ئاستىدىن ئۆستەڭلەر ئېقىپ تۇرىدىغان جەننەتلەر بولۇپ، ئۇلار ئۇ جەننەتلەردە مەڭگۈ قالىدۇ، ئۇلار ئاللاھقا ئىمان ئېيتىپ، ئىتائەت قىلغانلىقلىرى ئۈچۈن ئاللاھ ئۇلاردىن رازى بولىدۇ، ئۇلارمۇ ئاللاھنىڭ رەھمىتىگە نائىل بولغانلىقتىن مەمنۇن بولىدۇ. بۇ رەھمەتكە پەقەت پەرۋەردىگارىدىن قورقۇپ، ئۇنىڭ بۇيرۇقىغا بويسۇنغان ھەمدە چەكلىمىسىدىن يانغان كىشىلا ئېرىشەلەيدۇ.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
كاپىرلار مەخلۇقاتلارنىڭ ئەڭ يامىنىدۇر، مۇئمىنلەر بولسا ياخشىسىدۇر.

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
ئاللاھتىن قورقۇش ئۇنىڭ بەندىسىدىن رازى بولۇشىغا سەۋەب بولىدۇ.

• الكفار شرّ الخليقة، والمؤمنون خيرها.
زېمىن ئادەمزاتنىڭ ئەمەللىرىگە گۇۋاھلىق بېرىدۇ.

 
ترجمة معاني سورة: البينة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق