ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (22) سورة: الحج
كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Қачон дўзахдан чиқиб, ундаги азобу уқубатлардан қутулмоқчи бўлсалар, унга яна қайтариладилар ва уларга шундай дейилади: "Дўзахда ёниш азобини тотинглар".
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الهداية بيد الله يمنحها من يشاء من عباده.
Ҳидоят Аллоҳнинг Қўлидадир. Уни Ўзи истаган бандасига беради.

• رقابة الله على كل شيء من أعمال عباده وأحوالهم.
Аллоҳ бандаларининг ҳамма ишларини, ҳолатларини кузатиб туради.

• خضوع جميع المخلوقات لله قدرًا، وخضوع المؤمنين له طاعة.
Ҳамма махлуқотлар Аллоҳга тақдирига битилгани жиҳатидан бўйсунса, мўминлар У Зотга итоат ила бўйсунадилар.

• العذاب نازل بأهل الكفر والعصيان، والرحمة ثابتة لأهل الإيمان والطاعة.
Осий кофирлар азобга йўлиқадилар. Итоатгўй мўминлар эса раҳматга сазовор бўладилар.

 
ترجمة معاني آية: (22) سورة: الحج
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق