ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأوزبكية - محمد صادق * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الطارق   آية:

سورة الطارق - Ториқ сураси

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Осмон билан қасам ва ториқ билан қасам.
التفاسير العربية:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Ториқ нималигини сенга не билдирди?
التفاسير العربية:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
У, нур сочиб турувчи юлдуздир.
التفاسير العربية:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Ҳеч бир жон йўқки, унинг ҳифз қилиб турувчиси бўлмаса.
التفاسير العربية:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Инсон нимадан яралганига назар солсин.
التفاسير العربية:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
У отилиб чиқувчи сувдан яралгандир.
التفاسير العربية:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
У (сув) сулб (орқа умуртқа) ва тароиб (кўкрак суяги) орасидан чиқадир.
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Албатта, У зот уни қайта тирилтиришга қодирдир.
التفاسير العربية:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Сирлар фош бўладиган кундадир.
التفاسير العربية:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Бас (ўшанда) у(инсон)да қувват ҳам, нусрат берувчи ҳам бўлмайдир.
التفاسير العربية:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Қайтувчи соҳиби бўлган осмон билан қасам.
التفاسير العربية:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
Ёриб чиқувчи эгаси бўлган ер билан қасам.
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Албатта, у (Қуръон) ажратувчи сўздир.
التفاسير العربية:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
Ва у ҳазил эмасдир.
التفاسير العربية:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Албатта, улар ҳийла қиладир.
التفاسير العربية:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Ва Мен ҳам «ҳийла» қилурман.
(Яъни, ҳийласига яраша жазо берурман.)
التفاسير العربية:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Бас, кофирларга муҳлат бер. Ҳа, уларга озгина муҳлат бер.
(Яъни, уларга азоб келмаётганидан шошилма, ҳаммасининг вақти, соати бор.)
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الطارق
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأوزبكية - محمد صادق - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأوزبكية، ترجمها محمد صادق محمد يوسف. طبعة عام 1430هـ. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

إغلاق