আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ আয়াত: (92) ছুৰা: ছুৰা ইউছুফ
قَالَ لَا تَثۡرِيبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَۖ يَغۡفِرُ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ
Yusif onların üzür istəmələrini qəbul edərək onlara dedi: "Etdiyiniz əməllərə görə bu gün sizə heç bir əzab və danlaq yoxdur. Uca Allahdan si­zi ba­ğış­lasını istəyirəm! O, Sübhənəhu va Təala rəhm edən­lə­rin ən rəhmlisidir!"
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• عظم معرفة يعقوب عليه السلام بالله حيث لم يتغير حسن ظنه رغم توالي المصائب ومرور السنين.
• Yuxarıda qeyd edilən ayələrdə Yaqubun – aleyhissəlam – uca Allah barədə elminin böyüklüyü bəyan edilmişdir. Çünki o, müsibətlərin ona ardı-ardınca gəlməsinə və bunun üzərindən illərin keçməsinə rəğmən, Allah barədə olan gözəl zənnini dəyişməmişdir.

• من خلق المعتذر الصادق أن يطلب التوبة من الله، ويعترف على نفسه ويطلب الصفح ممن تضرر منه.
• Sözün həqiqi mənasında xətasını anlayıb üzür istəyən kimsənin gözəl əxlaqından biri də, onun Allaha tövbə etməsi, etdiyi xətanı etiraf edib ona əziyyət verən kimsəni bağışlamasıdır.

• بالتقوى والصبر تنال أعظم الدرجات في الدنيا وفي الآخرة.
• Dünya və axirətdə ən yüksək məqamlara yalnız təqva və səbir ilə nail olunur.

• قبول اعتذار المسيء وترك الانتقام، خاصة عند التمكن منه، وترك تأنيبه على ما سلف منه.
• Pislik edən kimsənin üzrünü qəbul etmək, xüsusən də, ondan intiqam almağa imkan olduğu bir halda, onu bağışlayıb, keçmişdə etdiyi əməllərə görə onu məzəmmət etməmək.

 
অৰ্থানুবাদ আয়াত: (92) ছুৰা: ছুৰা ইউছুফ
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

বন্ধ