Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ বছনিয়ান অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ আয়াত: (35) ছুৰা: ফুচ্ছিলাত
وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٖ
Međutim, uzvratiti na zlo dobrim i pritom oprostiti te ostati u granicama blagosti prema onom ko čini zlo, mogu samo oni koji neprijatnosti strpljivo podnose i koji se ne svete radi sebe. To mogu postići samo sretni. U tome su veliko dobro i ogromna korist.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
Ustrajnost u vjeri ima kod Allaha veliku vrijednost.

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
Allah se brine o vjernicima, pa ih uzima u okrilje Svoje pažnje i brige, kao i njihove potomke.

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
Pozivanje u vjeru ima veliku vrijednost u Allaha. To je jedno od najvrednijih djela.

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
Trpeljivo podnošenje neprijatnosti i uzvraćanje lijepim na zlo jesu dvije osobine koje daija neizostavno mora imati.

 
অৰ্থানুবাদ আয়াত: (35) ছুৰা: ফুচ্ছিলাত
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ বছনিয়ান অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

তাফছীৰ চেণ্টাৰ ফৰ কোৰানিক ষ্টাডিজৰ ফালৰ পৰা প্ৰচাৰিত।

বন্ধ