Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - বুলগেৰিয়ান অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ইউছুফ   আয়াত:
قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمٖۖ وَمَا نَحۡنُ بِتَأۡوِيلِ ٱلۡأَحۡلَٰمِ بِعَٰلِمِينَ
44. Те отговориха: “Това са объркани сънища! А и ние не знаем да тълкуваме такива сънища.”
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَقَالَ ٱلَّذِي نَجَا مِنۡهُمَا وَٱدَّكَرَ بَعۡدَ أُمَّةٍ أَنَا۠ أُنَبِّئُكُم بِتَأۡوِيلِهِۦ فَأَرۡسِلُونِ
45. А онзи от двамата, който бе спасен, си спомни след време [за Юсуф] и каза: “Аз ще ви съобщя неговото тълкуване. Пратете ме [до затвора]!”
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
يُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفۡتِنَا فِي سَبۡعِ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعِ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖ لَّعَلِّيٓ أَرۡجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُونَ
46. [Той казал]:“О, Юсуф! О, правдиви мъж! Разясни ни [съновидение] за седем охранени крави, които ги изяждат седем мършави, и седем зелени класа, и други седем изсъхнали. За да се върна при хората и да узнаят!”
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
قَالَ تَزۡرَعُونَ سَبۡعَ سِنِينَ دَأَبٗا فَمَا حَصَدتُّمۡ فَذَرُوهُ فِي سُنۢبُلِهِۦٓ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تَأۡكُلُونَ
47. Той каза: “Седем години ще сеете както обикновено и каквото пожънете, запазете го в класовете, освен малко за ядене.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ
48. Сетне ще дойдат седем тежки години, изяждащи подготвеното за тях отпреди, освен малко, което ще запазите.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَامٞ فِيهِ يُغَاثُ ٱلنَّاسُ وَفِيهِ يَعۡصِرُونَ
49. Сетне ще дойде година, в която ще бъде пратен дъжд на хората и през нея ще изстискват[плодове].”
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦۖ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرۡجِعۡ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسۡـَٔلۡهُ مَا بَالُ ٱلنِّسۡوَةِ ٱلَّٰتِي قَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيۡدِهِنَّ عَلِيمٞ
50. И царят повели: “Доведете ми го!” И когато пратеникът дойде при него, [Юсуф] каза: “Върни се при своя господар и го питай какво подтикна жените да си порежат ръцете! Наистина моят Повелител познава тяхното коварство.”
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ إِذۡ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفۡسِهِۦۚ قُلۡنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَيۡهِ مِن سُوٓءٖۚ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡـَٰٔنَ حَصۡحَصَ ٱلۡحَقُّ أَنَا۠ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفۡسِهِۦ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
51. Той [царят] попитал: “Какво ви бе намерението, когато съблазнявахте Юсуф?” Казаха: “Пречист е Аллах! Не узнахме за него нищо лошо.” Жената на везира казала: “Сега се разкри правдата. Аз се опитах да го съблазня, а той говори истината.”
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ذَٰلِكَ لِيَعۡلَمَ أَنِّي لَمۡ أَخُنۡهُ بِٱلۡغَيۡبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي كَيۡدَ ٱلۡخَآئِنِينَ
52.[Аз си признавам:] “Това, за да узнае, че не му изневерих скришом. Аллах възпира коварството на изменниците.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ইউছুফ
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - বুলগেৰিয়ান অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

বুলগেৰিয়ান ভাষাত আল-কোৰআনৰ অৰ্থানুবাদ

বন্ধ