Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ চাইনিজ অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আন-নিছা   আয়াত:
وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡكُمۡ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَٰتِ أَن تَمِيلُواْ مَيۡلًا عَظِيمٗا
真主欲赦宥你们,原谅你们的过错;而追逐私欲之人,则希望你们远离正道。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا
真主欲减轻你们的负担,不责成你们能力所不及之事。因为真主全知你们在被造和品行上是怯懦的。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٖ مِّنكُمۡۚ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا
信仰真主,追随使者的信士们啊!除了在双方同意的买卖交易下,以此获利并占有和使用的钱财外,你们不要借助强抢、偷盗、行贿或其它手段非法侵吞他人财产。你们不要杀害他人也不要自杀,更不要放任自流。真主确是怜悯你们的,祂的慈恩包括:保护你们的生命、财产和清誉。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا
谁违反了禁止之事,如侵吞他人财产、故意或无意地杀害他人,复活日,真主都将使他进入火狱,并尝试火狱的刑罚。这对于真主确是容易的,因为祂无所不能。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِن تَجۡتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنۡهَوۡنَ عَنۡهُ نُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَنُدۡخِلۡكُم مُّدۡخَلٗا كَرِيمٗا
信士们啊!如果你们远离了所禁止的一切大罪:如以物配主、忤逆双亲、自杀、吃利放帐等。我就饶恕你们所犯过的错误,使你们进入到真主跟前一个尊贵的地方,那就是乐园。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَا تَتَمَنَّوۡاْ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِهِۦ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبُواْۖ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبۡنَۚ وَسۡـَٔلُواْ ٱللَّهَ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
信士们啊!你们不要期盼真主使你们相互超越,从而不至于导致愤怒和嫉妒。妇女不应期望真主给予专属于男子的事务,男女各有适合自己的工作。你们应当祈求真主增加你们的恩惠。真主是彻知万物的,祂给予每个人适合的工作。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلِكُلّٖ جَعَلۡنَا مَوَٰلِيَ مِمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَۚ وَٱلَّذِينَ عَقَدَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَـَٔاتُوهُمۡ نَصِيبَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا
你们中的每个人都应享受父母和近亲遗留的遗产。与你们缔结相互间辅佐并援助的盟友,你们应给予他们遗产。真主见证万事,其中包括见证你们的忠诚和诚信。盟友间相互继承遗产是伊斯兰教初期的定制,后已废除。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• سعة رحمة الله بعباده؛ فهو سبحانه يحب التوبة منهم، والتخفيف عنهم، وأما أهل الشهوات فإنما يريدون بهم ضلالًا عن الهدى.
1、   真主对众仆的宏恩,祂喜欢原谅他们,减轻他们的负担。至于追逐私欲之人,他们希望人们远离正道。

• حفظت الشريعة حقوق الناس؛ فحرمت الاعتداء على الأنفس والأموال والأعراض، ورتبت أعظم العقوبة على ذلك.
2、   教法保护人权,禁止不义的伤害他人生命、财产和清誉,并严厉的惩罚违反者。

• الابتعاد عن كبائر الذنوب سبب لدخول الجنة ومغفرة للصغائر.
3、   远离被禁止的大罪,这是进入乐园得以饶恕的原因。

• الرضا بما قسم الله، وترك التطلع لما في يد الناس؛ يُجنِّب المرء الحسد والسخط على قدر الله تعالى.
4、   满意真主的安排,放弃窥探别人手中的福利,这些可以使人避免嫉妒和对真主前定的不满。

 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আন-নিছা
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ চাইনিজ অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

তাফছীৰ চেণ্টাৰ ফৰ কোৰানিক ষ্টাডিজৰ ফালৰ পৰা প্ৰচাৰিত।

বন্ধ