আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - কোৰআনুল কাৰীমৰ সংক্ষিপ্ত তাফছীৰৰ চীনি অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ আয়াত: (34) ছুৰা: ছুৰা আল-আনআম
وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
你不要认为他们只否认你所带来的使命,其实他们确已否认了你之前的众使者。他们的宗族伤害众使者,而使者们为了宣传主道为之奋斗而坚忍,直到真主的援助降临他们。真主对众使者的援助和诺言不会改变。使者啊!在你之前的众使者的消息确已降示予你,他们的民众所享受的,以及真主给予他们的胜利,会比以毁灭他们为代价而成为真主的敌人更好。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• من عدل الله تعالى أنه يجمع العابد والمعبود والتابع والمتبوع في عَرَصات القيامة ليشهد بعضهم على بعض.
1、   真主的公正体现在:祂将在复生日的清算场上,集合崇拜者和被崇拜者,追随者和被追随者,以便相互对质。

• ليس كل من يسمع القرآن ينتفع به، فربما يوجد حائل مثل ختم القلب أو الصَّمَم عن الانتفاع أو غير ذلك.
2、   不是所有听到《古兰经》之人都会受益,也许会有例外出现,如封闭其心之人或聋子或其他人。

• بيان أن المشركين وإن كانوا يكذبون في الظاهر فهم يستيقنون في دواخلهم بصدق النبي عليه الصلاة والسلام.
3、   阐明了以物配主者表面上虽然否认,但内心完全相信先知(愿主福安之)的诚实。

• تسلية النبي عليه الصلاة والسلام ومواساته بإعلامه أن هذا التكذيب لم يقع له وحده، بل هي طريقة المشركين في معاملة الرسل السابقين.
4、   安慰穆圣(愿主福安之),并告知这种否认并不止对他一人,而是以物配主者对待先前众使者的惯用伎俩。

 
অৰ্থানুবাদ আয়াত: (34) ছুৰা: ছুৰা আল-আনআম
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - কোৰআনুল কাৰীমৰ সংক্ষিপ্ত তাফছীৰৰ চীনি অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

বন্ধ