62. So when they had passed further on (beyond that fixed place), Mûsâ (Moses) said to his boy-servant: "Bring us our morning meal; truly, we have suffered much fatigue in this, our journey."
63. He said: "Do you remember when we betook ourselves to the rock? I indeed forgot the fish; none but Shaitân (Satan) made me forget to remember it. It took its course into the sea in a strange (way)!"
66. Mûsâ (Moses) said to him (Khidr): "May I follow you so that you teach me something of that knowledge (guidance and true path) which you have been taught (by Allâh)?"
71. So they both proceeded, till, when they embarked the ship, he (Khidr) scuttled it. Mûsâ (Moses) said: "Have you scuttled it in order to drown its people? Verily, you have committed a thing "Imr" (a Munkar - evil, bad, dreadful thing)."
73. [Mûsâ (Moses)] said: "Call me not to account for what I forgot,[1] and be not hard upon me for my affair (with you)."
(V.18:73)
a) If someone does something against his oath due to forgetfulness (should he make expiation?). And the Statement of Allâh:
"And there is no sin on you, concerning that in which you made a mistake." (V.33:5)
And Allâh said:
"[Mûsâ (Moses) said to Khidr]: Call me not to account for what I forgot." (V.18:73)
Narrated Abu Hurairah رضي الله عنه: The Prophet صلى الله عليه وسلم said, "Allâh forgives my followers those (evil deeds) their ownselves may whisper or suggest to them as long as they do not act (on it) or speak." (Sahih Al-Bukhari, Vol. 8, Hadith No.657)
b) Narrated Abu Hurairah رضي الله عنه: The Prophetصلى الله عليه وسلم said, "If somebody eats something forgetfully while he is fasting, then he should complete his fast, for Allâh has made him eat and drink." (Sahih Al-Bukhari, Vol. 8, Hadith No.662).
74. Then they both proceeded, till they met a boy, and he (Khidr) killed him. Mûsâ (Moses) said: "Have you killed an innocent person who had killed none? Verily, you have committed a thing Nukr (a great Munkar - prohibited, evil, dreadful thing)!"
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
অনুসন্ধানৰ ফলাফল:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".