আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ আয়াত: (24) ছুৰা: ছুৰা আল-মায়িদাহ
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ
Yimɓe Muusaa ɓen wi'ani Muusaa e sattere noppi : "Menen men naatataa e saare nden fodde dunndarankooɓe ɓen no ton. Yahu an Muusaa e Joomi maaɗa haɓon dunndarankooɓe ɓe. Menen kan men iwtaa e oo nokku amen fii haɓidugol e mooɗon".
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• مخالفة الرسل توجب العقاب، كما وقع لبني إسرائيل؛ إذ عاقبهم الله تعالى بالتِّيه.
Lunndagol Nulaaɓe ɓen hino waɗɗina lepte, wano ɗum yanirnoo e Banii-Israa'iila'en ; tuma Alla Leptirnoo ɓe wayleede.

• قصة ابني آدم ظاهرها أن أول ذنب وقع في الأرض - في ظاهر القرآن - هو الحسد والبغي، والذي أدى به للظلم وسفك الدم الحرام الموجب للخسران.
Ko feeñi kon e fillayee ɓiɗɓe Aadama ɓen ɗiɗo, ko hollugol wonnde bakkaatu adaaɗo faggiteede on ka hoore leydi, ko sabu haasidi e ngayngu, ɗum waɗi haa ƴiiƴam rufiraa tooñe, wonti hayrere.

• الندامة عاقبة مرتكبي المعاصي.
Ninse ko battane faggitiiɗo geddi.

• أن من سَنَّ سُنَّة قبيحة أو أشاع قبيحًا وشجَّع عليه، فإن له مثل سيئات من اتبعه على ذلك.
Wonnde kala on sincuɗo bone maa o saakiti ɗum, o heɓay bakkaatu yeru faggitiiɗo on.

 
অৰ্থানুবাদ আয়াত: (24) ছুৰা: ছুৰা আল-মায়িদাহ
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

বন্ধ