Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ফুলানী অনুবাদ- ৰুওৱাদ অনুবাদ চেণ্টাৰ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আল-ফাতাহ   আয়াত:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Pellet, ɓeen wonɓe ahodude e maaɗa, anndu ko Allah ɓe woni e ahodude. Junngo Allah ngon no dow juuɗe maɓɓe ɗen. Kala non pirtuɗo, haray ko hoore makko o firtani; kala kadi hunnuɗo ko o ahodi kon e Allah, nde o okkata mo njoɓdi mawnundi.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا
Aray nde tultuɓe jiyaaɓe e yimɓe ladde ɓen mbi'ane: "Jawle amen ɗeen e ɓeynguureeji amen ɗin sokolinii min. Insinano min". Hiɓe wowlira ɗemɗe maɓɓe, ko alaa e ɓerɗe maɓɓe. Maaku: "Ko hommbo waawani on ka Allah, si O faandanike on lorra maa hara O faandani on nafa? Wurin Allah siforiino won'de kumpitiiɗo ko mgollaynoɗon kon.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا
Wurin on cikkuno Nulaaɗo on e gooŋɗinɓe ɓen ngartataano fes ka ɓeynguureeji maɓɓe. Ɗuum siɗinaa e ɓerɗe mon; cikkuɗon sikke bonɗe, laatiɗon yimɓe halkaaɓe.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَمَن لَّمۡ يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَعِيرٗا
Kala dee mo gooŋɗinaani Allah e Nulaaɗo makko on, haray Moɗen keblani yedduɓe ɓeen (Yiite) dulbaynge.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Ko Allah heeranii laamagol kammuuji ɗiin e leydi ndiin. Himo haforana mo o muuyani, o lepta mo o muuyani. Allah siforii won'de kaforoowo, jurmotooɗo.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
سَيَقُولُ ٱلۡمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقۡتُمۡ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأۡخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعۡكُمۡۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُواْ كَلَٰمَ ٱللَّهِۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمۡ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبۡلُۖ فَسَيَقُولُونَ بَلۡ تَحۡسُدُونَنَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَفۡقَهُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
Aray nde luttuɓe ɓen mbi'a, tuma fokkitanoyton henndagol konu-hoyri ndin: "ngaccee min njokka on". Hiɓe faalaa waɗtitugol daalol Allah ngol. Maaku: "On njokkataa min fes. Ko wano mon nii Allah daalirnoo oya tuma". Ma ɓe mbi'u: "On añanat min tun woni". Tigi on, ɓe faamataano si wonaa seeɗa.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আল-ফাতাহ
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ফুলানী অনুবাদ- ৰুওৱাদ অনুবাদ চেণ্টাৰ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

অনুবাদ কৰিছে جمعية الدعوة بالربوة আৰু جمعية خدمة المحتوى الإسلامي باللغاتৰ সহযোগত মৰ্কজ ৰুৱাদুত তাৰ্জামাৰ অনুবাদক গোষ্ঠীয়ে।

বন্ধ