আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ইন্দোনেচিয়ান অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ আয়াত: (65) ছুৰা: ছুৰা ইউছুফ
وَلَمَّا فَتَحُواْ مَتَٰعَهُمۡ وَجَدُواْ بِضَٰعَتَهُمۡ رُدَّتۡ إِلَيۡهِمۡۖ قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا مَا نَبۡغِيۖ هَٰذِهِۦ بِضَٰعَتُنَا رُدَّتۡ إِلَيۡنَاۖ وَنَمِيرُ أَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ أَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيرٖۖ ذَٰلِكَ كَيۡلٞ يَسِيرٞ
Tatkala mereka membuka wadah bahan makanan yang mereka bawa ternyata mereka mendapati barang dagangan mereka dikembalikan kepada mereka. Lalu mereka berkata kepada ayah mereka, "Apa lagi yang kami inginkan dari pembesar Mesir itu (Yusuf) setelah kebaikannya ini? Ini barang yang seharusnya ditukar dengan bahan makanan kami, ternyata dikembalikan olehnya untuk menunjukkan kemurahannya kepada kami. Sebab itu, (dengan adanya Bunyāmīn) kami bisa mendapatkan bahan makanan untuk keluarga kami (secara lebih mudah) sembari kami tetap menjaga saudara kami dari apa yang Anda takutkan dan kami akan mendapat tambahan satu muatan unta dengan membawa dia. Tambahan satu muatan unta adalah perkara mudah bagi pembesar Mesir itu."
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• الأمر بالاحتياط والحذر ممن أُثِرَ عنه غدرٌ، وقد ورد في الحديث الصحيح: ((لَا يُلْدَغُ المُؤْمِنٌ مِنْ جُحْرٍ وَاحِدٍ مَرَّتَيْنِ))، [أخرجه البخاري ومسلم].
· Perintah untuk berhati-hati dan waspada terhadap orang yang disebut pernah melakukan kecurangan. Dalam hadis disebutkan, "Seorang mukmin tidak boleh dipatuk oleh ular hingga dua kali dari lubang yang sama." (HR. Bukhari dan Muslim)

• من وجوه الاحتياط التأكد بأخذ المواثيق المؤكدة باليمين، وجواز استحلاف المخوف منه على حفظ الودائع والأمانات.
· Salah satu bentuk kehati-hatian ialah meminta adanya janji atau jaminan yang diperkuat dengan sumpah, serta bolehnya meminta sumpah dari orang yang dikhawatirkan dalam menjaga titipan dan amanah.

• يجوز لطالب اليمين أن يستثني بعض الأمور التي يرى أنها ليست في مقدور من يحلف اليمين.
· Orang yang meminta sumpah boleh memberikan pengecualian untuk beberapa hal yang menurutnya di luar kemampuan orang yang dimintai sumpah.

• من الأخذ بالأسباب الاحتياط من المهالك.
· Salah satu bentuk ikhtiar ialah berhati-hati terhadap hal-hal yang membahayakan.

 
অৰ্থানুবাদ আয়াত: (65) ছুৰা: ছুৰা ইউছুফ
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ইন্দোনেচিয়ান অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ইন্দোনেচিয়ান অনুবাদ, মৰকজ তাফছীৰ লিদ দিৰাছাত আল-কোৰআনিয়্যাৰ তৰফৰ পৰা প্ৰচাৰিত।

বন্ধ