আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ইন্দোনেচিয়ান অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ আয়াত: (164) ছুৰা: ছুৰা আন-নিছা
وَرُسُلٗا قَدۡ قَصَصۡنَٰهُمۡ عَلَيۡكَ مِن قَبۡلُ وَرُسُلٗا لَّمۡ نَقۡصُصۡهُمۡ عَلَيۡكَۚ وَكَلَّمَ ٱللَّهُ مُوسَىٰ تَكۡلِيمٗا
Kami telah mengutus rasul-rasul yang Kami ceritakan kepadamu di dalam Al-Qur`ān dan Kami juga mengutus rasul-rasul yang tidak Kami ceritakan kepadamu di dalam Al-Qur`ān. Kami tidak menceritakan sepak terjang mereka untuk hikmah tertentu. Allah -Subḥānahu wa Ta'ālā- telah berbicara kepada Musa -tanpa perantara- secara hakiki dan sesuai dengan keagungan-Nya untuk memuliakan Nabi Musa.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• إثبات النبوة والرسالة في شأن نوح وإبراهيم وغيرِهما مِن ذرياتهما ممن ذكرهم الله وممن لم يذكر أخبارهم لحكمة يعلمها سبحانه.
· Pembuktian atas kenabian dan kerasulan Nuh, Ibrahim, dan nabi-nabi lainnya dari kalangan anak keturunan keduanya, baik yang kisahnya disebutkan maupun yang kisahnya tidak disebutkan karena adanya suatu hikmah yang hanya diketahui oleh Allah -Subḥānahu-.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى على وجه يليق بذاته وجلاله، فقد كلّم الله تعالى نبيه موسى عليه السلام.
· Menetapkan adanya sifat kalam (berbicara) bagi Allah -Ta'ālā- dalam bentuk yang layak bagi Zat-Nya dan keagungan-Nya karena Allah -Ta'ālā- telah berbicara dengan Nabi-Nya, Musa -'alaihissalām-.

• تسلية النبي محمد عليه الصلاة والسلام ببيان أن الله تعالى يشهد على صدق دعواه في كونه نبيًّا، وكذلك تشهد الملائكة.
· Allah -Ta'ālā- menghibur Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dengan cara menjelaskan bahwa Dia bersaksi atas kebenaran pengakuannya sebagai seorang nabi, dan para malaikat pun bersaksi atas hal itu.

 
অৰ্থানুবাদ আয়াত: (164) ছুৰা: ছুৰা আন-নিছা
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ইন্দোনেচিয়ান অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ইন্দোনেচিয়ান অনুবাদ, মৰকজ তাফছীৰ লিদ দিৰাছাত আল-কোৰআনিয়্যাৰ তৰফৰ পৰা প্ৰচাৰিত।

বন্ধ