আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ইটালী অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ আয়াত: (128) ছুৰা: ছুৰা আত-তাওবাহ
لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ
Vi è giunto, o Arabi, un Messaggero del vostro stesso popolo, un arabo come voi, che ha subìto ciò che voi avete subìto, molto desideroso di guidarvi e prendersi cura di voi; ed egli è molto tenero e misericordioso, in particolare con i credenti.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
• Sull'obbligo di iniziare la Lotta contro i miscredenti più vicini, quando l'Islām iniziò ad espandersi e ve ne era la necessità.

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
• Sulle condizioni degli ipocriti quando il Coranoالقرآن venne loro rivelato, che li rese guardinghi e confusi.

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
• Sulla misericordia del Profeta, la pace sia su di lui, verso i credenti, e sulla Sua cura nei loro confronti.

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
• Nei versetti vi è la prova che la fede aumenta e diminuisce, e che il credente deve prendersi cura della sua fede e impegnarsi, rinnovarsi e migliorarsi, in modo che la fede sia in costante aumento.

 
অৰ্থানুবাদ আয়াত: (128) ছুৰা: ছুৰা আত-তাওবাহ
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ইটালী অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ইটালী অনুবাদ, মৰকজ তাফছীৰ লিদ দিৰাছাত আল-কোৰআনিয়্যাৰ তৰফৰ পৰা প্ৰচাৰিত।

বন্ধ